麻木
- 与 麻木 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
make heads or tails of it
弄清楚,弄明白 (多用在搞不懂的情况下)
66. My legs have fallen asleep 双腿麻木 | 67. make a night of it 痛快玩一夜 | 68. make heads or tails of it 弄清楚,弄明白 (多用在搞不懂的情况下)
-
make heads or tails of it
弄清楚,弄明白
66. My legs have fallen asleep 双腿麻木 | 67. make a night of it 痛快玩一夜 | 68. make heads or tails of it 弄清楚,弄明白
-
make heads or tails of it
弄清楚,弄明白 (多用在搞不懂的情况下) (编辑:雨巷)
66. My legs have fallen asleep 双腿麻木 | 67. make a night of it 痛快玩一夜 | 68. make heads or tails of it 弄清楚,弄明白 (多用在搞不懂的情况下) (编辑:雨巷)
-
Contains organic & sustainably grown ingredients
包含有机与可持续增长的成分
No tears, non-irritating, no numbing agents无泪,非刺激性,没有麻木代理商 | Contains organic & sustainably grown ingredients包含有机与可持续增长的成分 | Non-sticky formula非粘性公式
-
Contains organic and sustainably grown ingredients
包含有机和可持续增长的成分
Features: 特点: | Contains organic and sustainably grown ingredients包含有机和可持续增长的成分 | No tears, non-irritating, and no numbing agents无泪,非刺激性,并没有麻木代理商
-
Nicholas II
尼古拉斯二世
俄国革命领导人托洛茨基(Leon Trotsky)在<<俄国革命史>>中回顾了尼古拉斯二世(Nicholas II)1917年的日记. 这位沙皇在日记中谈得最多的是国内的流言蜚语,但对复仇女神的逼近视而不见. 因此托洛茨基讽刺说:历史若要摧毁谁,首先会使他麻木.
- 推荐网络解释
-
The Shop Around the Corner:街角商店
上错天堂投错胎Heaven Can Wait (1943) | 街角商店The Shop Around the Corner (1940) | 妮诺奇嘉Ninotchka (1939)
-
neigher nor gate:既非又不闸
"邻区最佳控制","neighboring optimal control" | "既非又不闸","neigher nor gate" | "内利亚克编译程式","NELIAC; naval electronics laboratory international algebraic complier"
-
fight fought:打架
buy bought 买 | fight fought 打架 | think thought 想