英语人>网络解释>误解的 相关的搜索结果
网络解释

误解的

与 误解的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And now, at this stage, more people

而现在 在这里 更多的人

you've been misunderstood.|你都被误解了 | And now, at this stage, more people...|而现在 在这里 更多的人 | Okay. Okay, you sit. You sit down. Okay.|好的 你坐着 坐下 好的

covariation

共变

经济理论通常会非常精类似这样的统计陷阱(statistical pitfalls)也可能在如下情况下导致令人误解的结的价格增长有关, 因为通过共同货币(common currency)表述的价格不能相互偏离太远.图于描述变量的长期共变(covariation)方面却显得苍白无力

imbecile

低能者, 痴呆, 愚蠢的人

walrus 海象 | imbecile 低能者, 痴呆, 愚蠢的人 | imbroglio 杂乱的一团, 纠葛, 纷扰, 误解

irrationalism

反理性主义

"他还批判了哈耶克对"无知"的赞美(这确实也是哈耶克知识理论中很容易引起误解的另一种观点)并断定"自由市场意识形态"与"反理性主义"(irrationalism)之间有着不解的姻缘.

leap

祁克果对此所给出的回复是:这是一个"跳跃"(leap)的历程. 跳跃是祁克果托名作品中常用到的一个紧张看法,同时它也是常引起人们误解的一个看法. 一样平常地说, 跳跃这个看法重要有两个层面的寄义. 首先,在>中,

mono- one, single

单一的

misunderstand 误解 | mono- one, single 单一的 | mononuclear 单核的

Nothing

什么也没有

值得特别注意的是,老子的"无"或"虚相存在"或"虚性存在"仍然是一种"存在",仍然为"有",和"实相存在"或"实性存在"一样具有客观性,仍然是一种客观存在,决不是像部分人误解的那样,老子的"无"就是"什么也没有"(Nothing)的"非存在

selfish

自私的

亚当.斯密早就区分了"自利的"(self-interested)与"自私的"(selfish)行为,他发现不论在当时还是在当代,他的经济学理论极大地被人们误解了. 我刚刚为一本题目叫做>的小说写了中译本序言,收到这书稿的相当长时间里,

interaction between genders

不同性别间的感应; 不同性别间的互动

sexual belief;性信仰;; | interaction between genders;不同性别间的感应; 不同性别间的互动;; | misunderstanding among genders;不同性别间的误解;;

translating

的翻译

文章摘要:翻译可分为简单的易码(transcoding)和创造性的翻译(translating),可以从可易性(transcodability)和可译性(translatability)两个方面来考察. 当特定语篇中两语的同构系数大,易码不会引起误解或曲解时,翻译就是简单的语符对换,

第7/25页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络解释

tranquil flow:平静怜

train 列 | tranquil flow 平静怜 | transceiver 无线电收发机

The Marschallin's Major-Domo:瑪莎琳元帥夫人管家 男高音

A police inspector 警官 男低音 | The Marschallin's Major-Domo 瑪莎琳元帥夫人管家 男高音 | An innkeeper 客棧老闆 男高音

subcritical pressure:亚临界压力=>亜臨界圧

subcritical measurement ==> 亚临界状态的测量,次临界状态的测量 | subcritical pressure ==> 亚临界压力=>亜臨界圧 | subcritical pressure boiler ==> 亚临界压力锅炉=>亜臨界圧ボイラ