英语人>网络解释>语法上的 相关的搜索结果
网络解释

语法上的

与 语法上的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

British English

英国英语

目前世界上流行的这两大类英语:英国英语(British English)和美国英语(American English). 虽然在读音,拼写,词汇和语法结构等方面,这两大类英语是有一些区别的,但这些区别并未使说这两类英语的人们之间达到互不了解的程度.

Clauses

分句

这里的等级指夸克等的语法等级,即句子由高到低的单位次序:句子(sentences)→分句(clauses)→短语(phrases)→单词(words)→词素(morphemes). 刘礼进指出,在特定的语境中,汉语人称代词在句法上能预指下文中名词或人称代词,

disjunct

外加语

文章摘要:有些当代语法学家如R.Quirk等人根据状语是否结合到句子结构中的情况把它分为三大类:那些在一定程度上结合到句中的状语叫做附加语(adiunct);那些只在句子结构外围的状语叫做外加语(disjunct)和联加语(conjunct).

exceptions

例外情况

但是如果你有试著执行上面的范例的话,你可能注意到,基本上错误的情况可以分成两类:语法错误 ( syntax errors ) 以及例外情况 ( exceptions ). Python分析器(parser)会在印出错误的行,并且用一个向上的箭号指出最早发现错误的地方,

regular expression

正规表达式

Ruby提供简洁的语法、完整的物件导向能力,并内建正规表达式(Regular Expression)引擎,在处理文字上有相当优异的表现. 另外像是异常处理机制、自动垃圾收集和可携性等特性,都是Ruby广受好评的原因. Contagion在接触RoR之前就已经使用过Ruby,

generality

概括

就从语音、实词、虚词和语法四个层面举了丰富的实例对语言英语的模糊性进行了总结;但大部分学者对模糊性的界定都集中到了语义模糊性上,尤其是模糊(fuzziness)与含糊(vagueness)、概括(generality)和歧义(ambig

interleave

交织

另一个高级别的仲裁方式是"交织(Interleave)". 这在概念上与读写锁(read-write lock)较为接近,只能在非阻塞的异步语法中使用. 读取任务能够与其他读取任务同时运行,但是写入任务(它比读取的优先级高)只能在没有其他任务执行的情况下进行.

Lifelong Learning

终生学习

中城图书馆二楼的"求职信息中心"以及纽约公共图书馆的每一个分馆,都设有"终生学习"(Lifelong Learning)图书资料专架,提供浅易读物. 记者在书架上看到很多图文并茂的英文读物,包括历史、地理、科学、艺术等门类,也有语法、辞汇、数学等方面的浅易读物,

listing

清单

进行自由讨论的方法有很多,本文只讨论其中两种:列清单(listing)和自由写作(free writing). 列清单就是让学生先分别把进入头脑中的任何与主题有关的单词、短语等像列清单一样写在纸上,不要考虑拼写、语法等. 然后进行小组讨论,

world outlook

世界观

针对这一问题,一个调查给出了答案:报道失实,新闻报道有拼写和语法错误,但作者认为有更重要的原因:美国公众对新闻媒体的不信任在深层次上源于记者和读者之间世界观(world outlook)的日常冲突.

第7/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络解释

tranquil flow:平静怜

train 列 | tranquil flow 平静怜 | transceiver 无线电收发机

The Marschallin's Major-Domo:瑪莎琳元帥夫人管家 男高音

A police inspector 警官 男低音 | The Marschallin's Major-Domo 瑪莎琳元帥夫人管家 男高音 | An innkeeper 客棧老闆 男高音

subcritical pressure:亚临界压力=>亜臨界圧

subcritical measurement ==> 亚临界状态的测量,次临界状态的测量 | subcritical pressure ==> 亚临界压力=>亜臨界圧 | subcritical pressure boiler ==> 亚临界压力锅炉=>亜臨界圧ボイラ