英语人>网络解释>话 相关的搜索结果
网络解释

与 话 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Revenger's High

第三百六十六话

第三百六十五:Whose Side Are We On | 第三百六十六:The Revenger's High | 第三百六十七:Your enemy is my enemy

Rosie Teng

螺丝钉 (福建话)

Danny See => 掐你死(福建) | Rosie Teng => 螺丝钉 (福建) | Pete Tsai => 鼻屎 (福建)

Rosie Teng

(福建话) 螺丝钉

Danny See - (福建) 等你死 | Rosie Teng - (福建) 螺丝钉 | Pete Tsai - (福建) 鼻屎

skinless

第九话

第八 TRUSTLESS | 第九 SKINLESS | 第十 NAMELESS

Slip into My Barrier

第二百二十五话

第二百二十四:Imitated Gaiety | 第二百二十五:Slip into My Barrier | 第二百二十六:The Right of the Heart

The Sloth

第三百四十五话

第三百四十四:The Pride | 第三百四十五:The Sloth | 第三百四十六:The Wrath

Spain

西班牙-固话

38、South Korea 韩国-固 82 | 39、Spain 西班牙-固 34 | 40、Sweden 瑞典-固 46

Sweden

瑞典-固话

39、Spain 西班牙-固 34 | 40、Sweden 瑞典-固 46 | 41、Taiwan 中国台湾-固 886

tearless

第七话

第六 PAINLESS | 第七 TEARLESS | 第八 TRUSTLESS

Thailand

泰国-固话、移动

41、Taiwan 中国台湾-固 886 | 42、Thailand 泰国-固、移动 66 | 43、Turkey 土耳其-固 90

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络解释

baldness:禿 頭

Terms 詞 彙 | Baldness 禿 頭 | Birthmark;Nevus 胎 記 , 痣

moss:藓

报春花(Cyclamen)花语:含羞1月15日刺竹(Thorn)花语:严格1月17日酸模(Sorrel)花语:挚爱1月19日松(Pine)花语:健康、长寿1月20日金凤花(ButterCup)花语:童真1月21日常春藤(Ivy)花语:沉静、安详1月22日苔藓\(Moss)花语:母爱1月23

coefficient of variation:变动系数

作为消费者决策的预算约束条件,收入可以进入间接效用函数,而消费作为当事人决策的结果进入直接效用函数(或Marshalllog deviation)就是广义Theil(0)指数,而变动系数(coefficient of variation)平方的一半等于广义Theil(2)指数,