英语人>网络解释>讨论 相关的搜索结果
网络解释

讨论

与 讨论 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

衰落,衰败 in decay 腐朽

fall into decay

debate about sth. 讨论/辩论某事 | fall into decay 衰落,衰败 in decay 腐朽 | deceive sb. Into doing sth. 骗某人做某事

in heaven

天上

第三次命名是在讨论了赏罚之后将要论述国家致弱和解体的原因之前,也就是在国法四章和最后三章的分界点上,出现的意象包括人性(the nature of man)、骄傲与其他激情(Pride and other Passions)、上帝(God)、>(Job)、地上(Earthly/on earth)、天上(in heaven).

in no sense

决不

In addition to 除...之外 | In no sense 决不 | In question 正被讨论,可怀疑

The work must be finished in one way or another

这件事必须设法做好

We lost the way in the dark. 我们在黑夜中迷路了. | The work must be finished in one way or another. 这件事必须设法做好. | The discussion wandered way off the point. 这项讨论偏离了主题.

in oneself

本性;自身

They had a heated discussion among themselves. 他们之间进行了热烈的讨论. | [6] in oneself 本性;自身. | He is not bad in himself. 他本质不坏.

Work in pairs

结成对练习

Find a partner.找一个拌. | Work in pairs.结成对练习. | Each groups will have a group leader who will summarize the discussion.每组要有一位组长,他负责总结你们的讨论.

distance: in the distance

在远处

The question is under discussion. 问题正在讨论. | distance: in the distance 在远处 | The waterfall may be heard in the distance. 这瀑布声在远处就能听到.

in the original

原著的

At issue 争论讨论中 | In the original 原著的 | Reward for 对 的报答

incantation

咒语

您在>(The Impact of Translation)一文中曾极力为米沃什>(Incantation)那首诗辩护. 我读一诗中译的感觉,也像您在讨论这首诗的英译时指出的那样,感觉很生硬和口号化. 可我觉得您的这篇论文似乎不是在为这首诗的诗学价值辩护,

incest taboo

禁忌

武教授对这种特殊的婚姻形态提出很有趣的解释,并且以之为例而延伸讨论宽度的人类婚姻制度以及近亲禁忌(incest taboo)的起源等问题,所以广受到研究家庭的人类学家、社会学家的注意.

第97/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
推荐网络解释

tranquil flow:平静怜

train 列 | tranquil flow 平静怜 | transceiver 无线电收发机

The Marschallin's Major-Domo:瑪莎琳元帥夫人管家 男高音

A police inspector 警官 男低音 | The Marschallin's Major-Domo 瑪莎琳元帥夫人管家 男高音 | An innkeeper 客棧老闆 男高音

subcritical pressure:亚临界压力=>亜臨界圧

subcritical measurement ==> 亚临界状态的测量,次临界状态的测量 | subcritical pressure ==> 亚临界压力=>亜臨界圧 | subcritical pressure boiler ==> 亚临界压力锅炉=>亜臨界圧ボイラ