英语人>网络解释>没钱 相关的搜索结果
网络解释

没钱

与 没钱 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

With this money we could live like a lord

有了这笔钱,我们可以享尽荣华富贵

2. You're harking back to that crap all the time! 你怎么老提这事? | 3. With this money we could live like a lord. 有了这笔钱,我们可以享尽荣华富贵. | 4. He fumbled the catch. 他没接住那个球.

and a shitload of money|all around here

并且这儿有他妈一堆的钱

Ha! This place is like|a Las Vegas casino.|这个地方还真有点儿... | and a shitload of money|all around here.|并且这儿有他妈一堆的钱 | The only difference is|nobody here ever has any fun.|唯一的区别就是没...

Tony Chan

偷你钱

michael tan 卖个蛋 | tony chan 偷你钱 | may tan 没蛋

vasectomy money

输精管结扎术的钱

money tree摇钱树 | vasectomy money输精管结扎术的钱 | menopause moments更年期的时刻(没货了)

I guess they got waylaid. Thanks for the money

我猜是被别人拦下了 谢谢那些钱

What do you mean, "just"?|你说的"刚才"... | I guess they got waylaid. Thanks for the money.|我猜是被别人拦下了 谢谢那些钱 | You're telling me that your father never gave you my cards?|你是说你爸爸从来没...

I'm a little short of money now

(我现在钱不够用. )

I didn't bring very much money with me. (我身上没带多少现金. ) | I'm a little short of money now. (我现在钱不够用. ) | 10、身无分文. I'm broke. /I have no money. /I'm out of money. /

I'd definitely pay more for that

我肯定会多给些钱的

Why wasrt I offered that?|为什么刚才没给我提供这个? | I'd definitely pay more for that.|我肯定会多给些钱的. | We have rules here. This is not that kind of place.|这里有规定,这里不是那种地方.

Horribly Overpriced, Needing Dads Assistance

太贵,要老爸添钱才买得起

HONDA 本田 | Horribly Overpriced, Needing Dads Assistance --太贵,要老爸添钱才买得起 | Honest, Officer, Nobody Drank Anything --长官,我对天发誓,什么酒也没喝

Horribly Overpriced, Needing Dads Assistance

太贵,要老爸添钱才能买得起

11.HONDA本田 | Horribly Overpriced,Needing Dads Assistance--太贵,要老爸添钱才能买得起 | Honest,Officer,Nobody Drank Anything--长官,我对天发誓,什么酒也没喝

Horribly Overpriced, Need Dads Assistance

太贵,要老爸添钱才能买得起

HONDA-本田 | Horribly Overpriced, Need Dads Assistance-太贵,要老爸添钱才能买得起 | Honest, Officer, Nobody Drank Anything-长官,我对天发誓,什么酒也没喝

第5/16页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络解释

tranquil flow:平静怜

train 列 | tranquil flow 平静怜 | transceiver 无线电收发机

The Marschallin's Major-Domo:瑪莎琳元帥夫人管家 男高音

A police inspector 警官 男低音 | The Marschallin's Major-Domo 瑪莎琳元帥夫人管家 男高音 | An innkeeper 客棧老闆 男高音

subcritical pressure:亚临界压力=>亜臨界圧

subcritical measurement ==> 亚临界状态的测量,次临界状态的测量 | subcritical pressure ==> 亚临界压力=>亜臨界圧 | subcritical pressure boiler ==> 亚临界压力锅炉=>亜臨界圧ボイラ