晦气
- 与 晦气 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
broomstick
扫帚把
有人姓胳膊粗壮(Armstrong),有人姓懦夫(Coward),有人姓疯狂(Crazy)、姓棺材(Coffin)、姓扫帚(Broom),甚至姓扫帚把(Broomstick). 还有人姓死(Death)、姓地狱(Hell),这可就有些晦气了. 坟墓、死人都是大不吉利之词,在美国亦敢姓之,
-
deuced
非常
deuce /倒霉/晦气/平分/平局/ | deuced /非常/ | deucedly /非常地/过度地/极/
-
deuteragonist
当配角的人
deucewhammy 晦气 | deuteragonist 当配角的人 | deuteranomaly 绿色弱视
-
enzootic ataxia
地方性运动失调
而泥炭地拉稀(peat scouring),英国牛、羊的"晦气"病(Teart),犊牛的消瘦病(unthriftness),牛的消耗病(wasting disease)及羔羊地方性运动失调(enzootic ataxia)等属于条件性缺铜病,
-
for what it is worth
(真伪未明但)不妨暂时这样说(听, 看)
whammy晦气,剧烈的打击 | 9 for what it is worth(真伪未明但)不妨暂时这样说(听, 看) | or what(用于问句后),还有别的么?
-
be murky
保持晦气
Cookie?吃饼干吗? | Be murky!保持晦气 | to hell with her, she left me! 甩了我,让她去死吧!
-
taboo; no-no
禁忌
拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit | 禁忌 taboo; no-no | 去晦气 get rid of the ill- fortune
-
Wham
重打声
whaling 捕鲸 | wham 重打声 | whammy 晦气
-
whammy
晦气
wham 重打声 | whammy 晦气 | whang 重击
-
whammy
晦气, 剧烈的打击 (名)
wham 重打声 (名) | whammy 晦气, 剧烈的打击 (名) | whang 鞭打; 重击声; 重击 (动)
- 推荐网络解释
-
baldness:禿 頭
Terms 詞 彙 | Baldness 禿 頭 | Birthmark;Nevus 胎 記 , 痣
-
moss:藓
报春花(Cyclamen)花语:含羞1月15日刺竹(Thorn)花语:严格1月17日酸模(Sorrel)花语:挚爱1月19日松(Pine)花语:健康、长寿1月20日金凤花(ButterCup)花语:童真1月21日常春藤(Ivy)花语:沉静、安详1月22日苔藓\(Moss)花语:母爱1月23
-
coefficient of variation:变动系数
作为消费者决策的预算约束条件,收入可以进入间接效用函数,而消费作为当事人决策的结果进入直接效用函数(或Marshalllog deviation)就是广义Theil(0)指数,而变动系数(coefficient of variation)平方的一半等于广义Theil(2)指数,