拜托
- 与 拜托 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I discerned it. - Listen to him,please
可我看到了 - 拜托听听他说
What you're seeing is random,barely discernable.|你看到的只是随... | - I discerned it. - Listen to him,please.|- 可我看到了 - 拜托听听他说 | No,that's just the amplifier's internal noise level.|那只是放...
-
We're not eloping. Can our wedding be bigger, please
我们没有要私奔,我喜欢花 我们的婚礼能再盛大一点吗?拜托
No more these flowers, these flowers. Think of the money we'... | We're not eloping. Can our wedding be bigger, please?|我们没有要私奔,我喜欢花 我们的婚礼能再盛大一点吗?拜托 | We're going to see your d...
-
Come on, a little surface crack, you're not gonna be inconvenienced by that
拜托,不过是地表裂个缝嘛
These little mini-quakes are really getting on my n... | Come on, a little surface crack, you're not gonna be inconvenienced by that|拜托,不过是地表裂个缝嘛 | Surface cracks, I've got a plastic surgeon...
-
Please, that's ridiculous.|- More than ridiculous
拜托 很傻啊|- 不只是傻
- And jump out. Yeah, that's great.|- Yeah.|- 突然跳出来 是的 很棒|- 是的 | - Please, that's ridiculous.|- More than ridiculous.|- 拜托 很傻啊|- 不只是傻 | Ridunkulous.|简直蠢透了
-
For pity's sake smile, woman. Anyone would think we'd quarrelled
拜托笑一笑 不然别人会以为我们在吵架
Walk on. Hup!|出发 | For pity's sake smile, woman. Anyone would think we'd quarrelled.|拜托笑一笑 不然别人会以为我们在吵架 | Don't talk to me.|不要和我说话
-
Oh,please. People hate reruns
拜托 你没听过狼来了吗
I wanted to hang onto that.|我希望能一直这样 | Oh,please. People hate reruns.|拜托 你没听过狼来了吗 | It's my leg. I swear this is real!|是我的腿 我发誓这次是真的
-
Please! This screams hooker
拜托,十足妓女装扮
That is not a hooker look.|-这才不像妓女 | Please! This screams hooker.|-拜托,十足妓女装扮 | What respectable New York woman would be caught dead wearing this?|哪一个正派的纽约女士 会穿这样?
-
The shins,Spoon,suede&Take That
老板那里还是英伦跟独立的比较少,有拜托他进些
14.The 80's 80年代 | 15.The 90's 90年代 | 老板那里还是英伦跟独立的比较少,有拜托他进些The shins,Spoon,suede&Take That.
-
(STUTTERS) You... Please don't have any sort of
你... 拜托不要
No, I'm not.|不 我不是 | (STUTTERS) You... Please don't have any sort of...|你... 拜托不要... | Chillax. No feature.|别紧张 不会有专题的
-
Allons insiste
请你再拜托她一下
Mais elle s'en va! 但是她已经走了 | Allons insiste! 请你再拜托她一下 | Elle est partie 她已经出门去了
- 推荐网络解释
-
But there's no greater sin than to overcook a quail:最大的罪恶就是把鹌鹑煮得过熟
...barbecue them, and even braise them.|甚... | But there's no greater sin than to overcook a quail.|最大的罪恶就是把鹌鹑煮得过熟 | Perfectly cooked, it must have a touch of pink on the breast.|烹煮得刚...
-
stylistic features:文体特点
文体标记:stylistic marker | 文体特点:stylistic features | 体例:stylistic rules and layout
-
rogation:法律草案
roentgenotherapy X 光线治疗法 | rogation 法律草案 | rogatory 查询的