英语人>网络解释>心烦意乱 相关的搜索结果
网络解释

心烦意乱

与 心烦意乱 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

distractible

易于分心的

distracted 心烦意乱的 | distractible 易于分心的 | distractingly 精神涣散地

Dorian

多里亚调式

一、调式对比:上边说的那个里低亚调式(LYDIAN)有安抚、安慰心灵的作用;多里亚调式(DORIAN)有随和感;弗内底亚调式(PHRYGIAN)有一种压迫中反抗的感觉;伊奥里亚调式(AEOLIAN)让人低沉、节奏快一点的还让人心烦意乱;爱奥尼亚调式(IONIAN)让人怀旧,

get the hang of sth

掌握做某事的方法,掌握诀窍

133. in clover 生活舒适 | 135. get the hang of sth. 掌握做某事的方法,掌握诀窍 | be hung up about/on 心烦意乱,不自在

harshly

苛刻地,刺耳地

distracted 心神不定的,心烦意乱的 | harshly 苛刻地,刺耳地 | tend to 倾向于,有助于

have it good

自在地生活

slow hot and cold;朝三暮四 | have it good;自在地生活 | be bits and pieces;心烦意乱

to make a bundle: to make a lot of money

大捞一笔

just what the doctor ordered: exactly what was needed正是大夫说的(对症下药) | to make a bundle: to make a lot of money 大捞一笔 | to be on edge: nervous: irritable紧张不安;心烦意乱;恼怒

make sb.'s acquaintance

结交某人

make sb upset%[]%使某人心烦意乱% | make sb's acquaintance%[]%结交某人% | make sb's day%[]%使某人快活%

pay sb back in his own coin

以其之道还治其身

out one's coat according to one's cloth量入为出 | pay sb back in his own coin 以其之道还治其身 | be hot under the collar心烦意乱

pay sb back in his own coin

以其人之道还治其人之身

Out one's coat according to one's cloth 量入为出 | Pay sb back in his own coin 以其人之道还治其人之身 | Be hot under the collar 心烦意乱

pay sb back in his own coin

以其人之道,还其人之身

don't cross the bridge before you come to it不要自寻烦恼 | pay sb back in his own coin 以其人之道,还其人之身 | be hot under the collar 心烦意乱

第4/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络解释

tranquil flow:平静怜

train 列 | tranquil flow 平静怜 | transceiver 无线电收发机

The Marschallin's Major-Domo:瑪莎琳元帥夫人管家 男高音

A police inspector 警官 男低音 | The Marschallin's Major-Domo 瑪莎琳元帥夫人管家 男高音 | An innkeeper 客棧老闆 男高音

subcritical pressure:亚临界压力=>亜臨界圧

subcritical measurement ==> 亚临界状态的测量,次临界状态的测量 | subcritical pressure ==> 亚临界压力=>亜臨界圧 | subcritical pressure boiler ==> 亚临界压力锅炉=>亜臨界圧ボイラ