对不起的
- 与 对不起的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
booked up
没空;有约会
The theatre is booked up for every evening this week. 本周每晚的戏票已预售... | booked up没空;有约会: | Sorry, I can't come on Sunday evening because I'm already booked up. 对不起,我星期日晚上不能来,因...
-
Who is Annie Braddock
谁是安妮.布莱多克
Excuse me.|对不起 | Who is Annie Braddock?|谁是安妮.布莱多克 | It wasn't exactly a trick question.|这根本不是个刁钻的问题
-
Helen Bummer
真糟糕
Landlord Sorry, but are not allowed! 对不起,但这里禁养宠物. | Helen Bummer 真糟糕. | Helen There are cockroaches in my apartment. Can you get rid of them? 我的公寓里面有蟑螂,你能消灭它们吗?
-
He came by request
他应邀而来
I am sorry I cannot consent to your request. 对不起,我不能答应你的要求. | He came by request. 他应邀而来. | by request 依着请求 in answer to a request
-
you came
你来了 )
let chuck lick his wounds.you can talk to him tomorrow.|让Chuck自己舔伤吧 你可以明天再和... | you came.|你来了 | i'm sorry for all the things that i said to you at the wedding.|对不起我在婚礼上 对你说的...
-
Yeah, definitely
一点都没错
We should keep the stuff we told each other secret from everyone else.|我们不该把告诉彼此的秘密 再告诉其他人 | Yeah, definitely.|一点都没错 | Okay. If you'll excuse me...|好吧,对不起...
-
Young dominus
小主人
Excuse me.|对不起 | Young dominus...|小主人 | I need your advice|我要请教一下你的意见
-
excuse for
原谅
excusatory 道歉的 | excuse for 原谅 | excuse me 对不起
-
Fair enough, Tina
很公平 蒂娜
My raft, my rules. Whoever falls in the water first loses.|在我的筏子上就得听... | Fair enough, Tina.|很公平 蒂娜 | - No! Dad, you bit me! - Sorry. Old wrestling reflex.|- 不要 老爸 你竟然咬我 - 对不起...
-
I flock to you
餘湧向你
I'm sorry if I ruffled your feathers.对不起,如果我竖起你的羽毛. | I flock to you.余涌向你. | Just wanting to honk about how wonderful you are.只是想了解按喇叭你是多么美妙.
- 推荐网络解释
-
The Shop Around the Corner:街角商店
上错天堂投错胎Heaven Can Wait (1943) | 街角商店The Shop Around the Corner (1940) | 妮诺奇嘉Ninotchka (1939)
-
neigher nor gate:既非又不闸
"邻区最佳控制","neighboring optimal control" | "既非又不闸","neigher nor gate" | "内利亚克编译程式","NELIAC; naval electronics laboratory international algebraic complier"
-
fight fought:打架
buy bought 买 | fight fought 打架 | think thought 想