不发脾气
- 与 不发脾气 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Aaron
阿龙
之后,他的弟弟阿龙(Aaron)来访,威尔士对弟弟大发脾气,大喊大叫. 他已经不是家里人所记得的那个杰森了,从沙漠里回来的就像换了一个人. 威尔士坐在一个小办公室里,颈部仍然戴着支撑,尝试写一份杂货单,职业治疗师乔丽桑德林(Joy Sandlin)帮助着他.
-
Actions speak louder than words
行动胜于语言
再者,行动胜于语言(Actions speak louder than words),这句话在很多时候都有效. 如果怒火(inflammation)燃烧在办公室:办公室里是最难将喜怒"形于色"的地方,不恰当的发脾气(to lose temper)只会使自己显得缺乏能力并且到处树敌. 所以,要非常小心.
-
Composure
冷静
冷静(Composure) 在为用户服务时,有时候会碰到刺手的难题,或者遇到用户发脾气,甚至不讲道理,此时,服务人员必须要冷静. 与用户发生冲突时,服务人员应保持冷静. 因为,很多情况下,用户的愤怒并不是针对服务人员本人,
-
familiar
熟习的
礼貌在家庭中是难得讲究的. 人们可以表示不满,发脾气,不答复别人的问话,反之,亦能表示莫名其妙的狂欢. 家庭中所有的分子,都接受亲族的这些举动,且应当尽量的容忍. 只要注意"熟习的"(familiar)一辞的双重意义,便可得到有益的教训.
-
You have no heart
你冷酷无情
8.Don't be too hard on yourself.别对自己太苛刻. | 9.You have no heart.你冷酷无情. | 10.I apologize for losing my temper with you today.我道歉,今天不该对你发脾气.
-
mailman
邮差
有词为证--"身子一扭,指尖一抖,低手上篮,进球",动作非常美妙. 他在篮下非常冷静,颇有大将风度,无论对手如何犯规他都不会发脾气,因此能创造那么多机会,获得"冰人"美称. "邮差"(Mailman)马龙,因他身体强壮,甚少受伤,
-
make sb.'s hair stand on end
使某人毛骨悚然; 使某人极度震惊
lose one's hair 脱发, 秃顶 [口]发怒; 发脾气 | make sb.'s hair stand on end 使某人毛骨悚然; 使某人极度震惊 | not touch a hair of sb.'s head 不动某人一根毫毛, 丝毫不伤害某人
-
Get on your soapbox
长篇大论
Get on your nerves 搅得我心烦 | Get on your soapbox 长篇大论 | Get out of bed on the wrong side 清早一起就发脾气, 急躁不愉快, 心绪不好
-
Don't lose your tempter. Let's try and discuss the matter quietly
别发火,咱们还是心平气和地讨论这个问题
lose one's tempter发脾气,发火: | Don't lose your tempter. Let's try and discuss the matter quietly. 别发火,咱们还是心平气和地讨论这个问题. | lose one's tongue(因害臊等)说不出话来:
-
show temper
急躁、动怒
lose one's temper发脾气 | show temper急躁、动怒 | keep (control) one's temper忍住性子,不使脾气发作
- 推荐网络解释
-
The Shop Around the Corner:街角商店
上错天堂投错胎Heaven Can Wait (1943) | 街角商店The Shop Around the Corner (1940) | 妮诺奇嘉Ninotchka (1939)
-
neigher nor gate:既非又不闸
"邻区最佳控制","neighboring optimal control" | "既非又不闸","neigher nor gate" | "内利亚克编译程式","NELIAC; naval electronics laboratory international algebraic complier"
-
fight fought:打架
buy bought 买 | fight fought 打架 | think thought 想