英语人>网络解释>不准确 相关的搜索结果
网络解释

不准确

与 不准确 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

intrinsic

内在的

而属性又可以有若干种,一种是"内在的"(intrinsic),一种是"倾向性的"(dispositional). 所谓内在的属性,就字面来看也有"固有属性"的意思,单独翻译成内在不完全准确. 一个物体的形状就是它的固有属性,因为这个物体无时无刻不拥有这种属性.

like

贫民阶层还跟"像"(like)这个词过不去. 他们记得,中产阶级的中学教师曾经教导过自己用"like"这个词可能有暗示自己是文盲的危险,但由于记忆不太准确,他们干脆用"as"取而代之,但求不惹麻烦. 所以他们会说Helooksashisfather("他看上去作为他父亲".

modelling

模拟

3.3上述各样板之模拟(Modelling)试验,不一定就能准确地再现了CAF Growth来,其困难之原因可能有:(2) 温湿箱(Humidity Chamber)的品质很重要(据美商Microtek Lab之经验,共有七种要项),业界所用者不一定够标准.

palace

英文中,"屋"(house)与"宫"(palace)完全是两个词. 考试时,把house译成"宫",任何一个老师都得给判错. White House 的准确翻译应该是"白屋"而不是"白宫". 况且,如果不是总统府的话,White House 只是美国众多house中的一座较好的house,

quote

引用

1.纳入的方式不是通过"引用"(quote)而是通过"述及"(referto). 虽然中文词"引用"可以包含quote和referto的意思. 但最好准确地反映二者的区别:quote要repeat出处的至少部分内容,而reference不需要repeat出处的任何内容,

smell

气味

当描述代码之类的东西时,我不喜欢 气味(smell)这个词. 因为用拟人的手法来谈论比特和字节往往令人觉得很怪异. 并不是说气味这个词不能准确地反映出某种表明代码可能有错误的症状,只是我觉得这样听起来很滑稽. 然而,

Unflattering comparison

鲜明对比

Unflattering:不讨好人的,不奉承的,准确的,直率的,逼真的 | Unflattering comparison:鲜明对比 | Allegation:指控,主张,断言,陈述,辩护,理由

Law of Unpredictability

不可预见法则

[/url]17不可预见法则(Law of Unpredictability) 没有人能准确地预见未来,市场计划也不能. 从多数情况来看,市场研究只能很好地分析过去,新的思想和概念则几乎是不可能通过分析得到的. [/url]18成功法则(Law of Success) 自负是成功的最大敌人,

Press Releases

新闻发布

不过我发现,很多科技新闻发布(press releases)就是很误导一般读者的,即使来自顶级的学术单位. 为啥会这样呢!为啥不努力给公众准确的信息呢. 这些写 public release 的,写完后难道不让相关的研究人员审阅么?

reprocessing

返工

3.不符合在药物申请,包括药物主文件(DMFs)中的承诺. DMF文件应该准确反应现行工艺的所有信息,比如生产工艺、杂质档案,和生产相关的程序和指标. 10.不能表明原料药返工(reprocessing)后,产品符合所有既定的标准项目(即返工后没有进行全检).

第11/21页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络解释

The Shop Around the Corner:街角商店

上错天堂投错胎Heaven Can Wait (1943) | 街角商店The Shop Around the Corner (1940) | 妮诺奇嘉Ninotchka (1939)

neigher nor gate:既非又不闸

"邻区最佳控制","neighboring optimal control" | "既非又不闸","neigher nor gate" | "内利亚克编译程式","NELIAC; naval electronics laboratory international algebraic complier"

fight fought:打架

buy bought 买 | fight fought 打架 | think thought 想