英语人>网络解释>wrong-doing 相关的网络解释
wrong-doing相关的网络解释

查询词典 wrong-doing

与 wrong-doing 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

stop / prevent sb. from doing sth:(阻止某人做某事)

spend some time (in) doing sth(花费时间做某事), | stop / prevent sb. from doing sth(阻止某人做某事), | feel like doing sth.(意欲做某事),

suffer from sth:遭受......痛苦

93.stop sb from doing sth/keep sb from doing/prevent sb from doing 阻止某人做某事 | 94.suffer from sth 遭受......痛苦 | 95.be sure to do sth 有信心做某事

take an active part in doing sth:积极参加做某事

Thank sb. for doing sth. 谢谢某人做了某事 | take an active part in doing sth. 积极参加做某事 | use sth. for doing sth. 用某物做某事 (be used to do sth.)

hear sb do (doing); take notice of:听说

一些在...另一些..Some are doing A, others are doing | 听说hear sb do (doing); take notice of ...; | 理解take view of ...; have a good understanding of ...;

take to doing sth:喜欢上做某事,逐渐习惯做某事

(5) stick to doing sth. 坚持做某事 | (6) take to doing sth. 喜欢上做某事,逐渐习惯做某事 | (1) apply oneself to doing sth. 专心致力于做某事

take to doing sth:喜欢上做某事

get down to doing sth 开始做某事 | take to doing sth 喜欢上做某事 | admit to doing 承认做了某事

take to doing sth:开始做某事

insist on doing sth 坚持做某事 | take to doing sth 开始做某事 | think of doing sth 想做某事

take turns (in) doing sth:轮流做某事

have a hard time (in) doing sth. 某事做得很艰难 | take turns (in) doing sth. 轮流做某事 | It is no use (in) doing sth. 做某事没有用

There is no point (in) doing sth:做某事无意义

There is no hurry (in) doing sth. 不必着急做某事 | There is no point (in) doing sth. 做某事无意义 | There is no use (in) doing sth. 做某事没有用

There is no point (in) doing sth:做某事没有意义

There is no difficulty (in) doing sth 做某事没有困难 | There is no use (in) doing sth 做某事没有用 | There is no point (in) doing sth 做某事没有意义

第16/100页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... > 尾页
相关中文对照歌词
I Got You Dancing
Wyd
Wrong
So Wrong
So Wrong
Doin' It Again 2010
Keep On Lovin' Me
Ass Like That
What The Hell
Everything You Know Is Wrong
推荐网络解释

steam trap valve:疏水阀

球阀 ball valve | 疏水阀 steam trap valve | 蛇管式换热器 serpentine type heat exchanger

aldermanship:市政官

aldermanry 议员 | aldermanship 市政官 | Alderney 乳牛

Joab:约押

27约押(Joab)打发使者去见大卫,说:'我攻打拉巴,取其水城. 28现在你要聚集其余的军兵来,安营围攻这城. 恐怕我取了这城,人就以我的名叫这城. '29于是大卫聚集众军,往拉巴去攻城,就取了这城. "