查询词典 wolves
- 与 wolves 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
a pack of hounds:一群猎犬
(9)一群豺狼 a pack of wolves | 一群猎犬 a pack of hounds | (1o)一群建筑物 a cluster of buildings
-
Amorous Memories:华丽之回忆
Among Wolves 鹰狼突击队 1987 | Amorous Memories 华丽之回忆 1987 | Anaconda 狂蟒之灾 1997
-
an army of elephants:(一群大象)
a basket of vegetables(一篮子蔬菜) | an army of elephants(一群大象) | a pack / throng of wolves(一群狼)
-
As Long As You:捯e Not Inside 只要你不要躺在裡面就行了啦
5. Wolves Eat up the Donkey Whose Master Is Dead 狼吃掉了那隻死了主子的... | 6. As Long As You捯e Not Inside 只要你不要躺在裡面就行了啦 | 7. You've Invited to My Funeral Prayers 你們每個人都要來為我的葬...
-
Men at Work:玩命双龙
与狼共舞 Dances with Wolves (1990) | 玩命双龙 Men at Work (1990) | 危情十日 Misery (1990)
-
Thicket Basilisk:灌木丛蜥怪
124Stream of Life生命之源R | 125Thicket Basilisk灌木丛蜥怪R | 126Timber Wolves丛林灰狼R
-
By little and little the wolf eateth the sheep:狼吃羊,一只一只进肚肠
59.It is madness for a sheep to treat of peace with a wolf.跟狼讲和... | 60.By little and little the wolf eateth the sheep.狼吃羊,一只一只进肚肠. | 61.The death of wolves is the safety of the sheep.群狼...
-
By little and little the wolf eateth the sheep:狼吃羊,一只一只进肚肠. 中英文谚语对照谚语
61.The death of wolves is the safety of the sh... | 60.By little and little the wolf eateth the sheep. 狼吃羊,一只一只进肚肠. 中英文谚语对照谚语 | 59.It is madness for a sheep to treat of peace with a...
-
People began to leave the meeting by ones and twos:大家三三两两地离开会场
Some people are standing about in small groups under the tree. 人们站在树下,三五成群... | People began to leave the meeting by ones and twos. 大家三三两两地离开会场. | Wolves hunt in packs.狼成群捕食....
-
People begin to leave the meeting by ones and twos:大部分人三三两两地离开会场
Some human are not standing about in tiny assembles under the tree.大部分人站在树下,... | People begin to leave the meeting by ones and twos.大部分人三三两两地离开会场. | Wolves hunt in packs.狼成群捕...
- 相关中文对照歌词
- Feed The Wolves
- To The Wolves
- Wolves Guard My Coffin
- The Wolves
- Wolves
- Waiting For The Wolves
- The Wolves (Act I And II)
- The House Of Wolves
- Wolves
- Wolves In Wolves' Clothing
- 推荐网络解释
-
The Shop Around the Corner:街角商店
上错天堂投错胎Heaven Can Wait (1943) | 街角商店The Shop Around the Corner (1940) | 妮诺奇嘉Ninotchka (1939)
-
neigher nor gate:既非又不闸
"邻区最佳控制","neighboring optimal control" | "既非又不闸","neigher nor gate" | "内利亚克编译程式","NELIAC; naval electronics laboratory international algebraic complier"
-
fight fought:打架
buy bought 买 | fight fought 打架 | think thought 想