查询词典 unkind
- 与 unkind 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Unkind, but bear a light upon their brows:威严的光闪耀在他们的印堂
Where men are upright, maids have never grown 清新挺拔的人啊,在没... | Unkind, but bear a light upon their brows. 威严的光闪耀在他们的印堂 | Led by that perfume to these lands of ease, 让香水的味道悠闲...
-
blimey:老天爷啊
Nay! Belay that! Let her run straight and true!|不! 别听他的! 让她就这么直冲过去吧! | Blimey.|老天爷啊! | - You've doomed us all. - Don't be so unkind.|- 你把我们都害惨了 - 别这么不友好嘛
-
callous unkind:无感觉的;无情的
scurrilous 下流的、恶言毁谤的 | callous unkind 无感觉的;无情的 | libellous 诽谤的
-
Cry for mankind:为人类哭号
Dry for the unkind 为凶暴流淌 | Cry for mankind 为人类哭号 | Even the dead cry 死人也会哭号
-
Cry for mankind:也不会为人类而流淌
Dry for the unkind 因无情而干涸 | Cry for mankind 也不会为人类而流淌 | Even the dead cry 死者也在哭泣
-
As man's ingratitude:(雖然人們不知感激)
Thou art not so unkind (你並不是真的那麼殘酷) | As man's ingratitude; (雖然人們不知感激) | Thy tooth is not so keen (你的牙齒沒有那麼銳利)
-
no sweeping exits or offstage lines:(世界上)没有退出或下台
now you've decided to show me the same 现在你已决定再次重复这... | no sweeping exits or offstage lines (世界上)没有退出或下台 | can make me feel bitter or treat you unkind 可以让我感到苦涩或对你表现出任...
-
no sweeping exits or offstage lines:不要哭泣也不要走出我的视线
Now you decided to show me the same 你现在也让我内心很... | No sweeping exits or offstage lines 不要哭泣也不要走出我的视线 | Could make me feel bitter or treat you unkind 只要你不离开,我不会辛酸也不会对...
-
no sweeping exits or offstage lines:急速的退场或是舞台后的台词
Now you've decided To show me the same 而今你决定把那同样的向我展... | No sweeping exits Or offstage lines 急速的退场或是舞台后的台词 | Can make me feel bitter Or treat you unkind 不能让我更痛苦,或对你...
-
self-willed; headstrong; opinionated:刚愎自用
刚愎不仁--stubborn and unkind | 刚愎自用--self-willed; headstrong; opinionated | 刚度准则--stiffness criterion
- 相关中文对照歌词
- Love Is Unkind
- Love's Unkind
- Cruel Young Lover
- Unkind
- Good Luck
- Crazy
- Unkind
- I Think The Answer's Yes
- Buried Unkind
- Only For A While
- 推荐网络解释
-
steam trap valve:疏水阀
球阀 ball valve | 疏水阀 steam trap valve | 蛇管式换热器 serpentine type heat exchanger
-
aldermanship:市政官
aldermanry 议员 | aldermanship 市政官 | Alderney 乳牛
-
Joab:约押
27约押(Joab)打发使者去见大卫,说:'我攻打拉巴,取其水城. 28现在你要聚集其余的军兵来,安营围攻这城. 恐怕我取了这城,人就以我的名叫这城. '29于是大卫聚集众军,往拉巴去攻城,就取了这城. "