英语人>网络解释>tactless 相关的网络解释
tactless相关的网络解释

查询词典 tactless

与 tactless 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He can be very tactless sometimes:他有时很不讲方式方法

5 (used to describe typical behaviour or state 用以描述特有的行为或情形) | *He can be very tactless sometimes. 他有时很不讲方式方法. | * She can be very forgetful. 她这个人很健忘.

Not only is he tactless but:他不但幼稚

Is just a load of cobblers 不过是胡说八道 | Not only is he tactless but 他不但幼稚 | He's also rather dim 还相当傻气

tactual:触觉的

tactless 不机敏的 | tactual 触觉的 | tactually 触觉器官地

unsay vt. take back (sth. that has been said):收回(说过的话)

long vi. wish earnestly 渴望 | unsay vt. take back (sth. that has been said) 收回(说过的话) | tactless a. 不策略的

Disrespect. Well, if you mean unmannerly:不敬 你是说毛手毛脚

Good luck. And if that Steve shows you any disrespect-|祝你好运 要是... | Disrespect. Well, if you mean unmannerly...|不敬 你是说毛手毛脚 | tactless and vulgar, he is a straight man, Norman.|粗野下流的...

How I longed for the power to unsay these tactless words:我多么希望没说那些不得体的话啊

How could I miss it ? 我怎么错过了这个机会... | How I longed for the power to unsay these tactless words! 我多么希望没说那些不得体的话啊! | I regret having bought the expensive car. 我后悔买了这辆昂贵的...

How I longed for the power to unsay these tactless words:我多么希望没说那些不得体的话啊!WTe久久英语网--口语 语法 听力 作文 教程

How could I miss it ? 我怎么错... | How I longed for the power to unsay these tactless words! 我多么希望没说那些不得体的话啊!WTe久久英语网--口语 语法 听力 作文 教程 | I regret having bought the expensiv...

swordless:无刀剑的

sweatless 无汗的. | swordless 无刀剑的 | T:tactless 不得体的

confabulated:闲谈的

delirium tremens 震颤性谵妄 | confabulated 闲谈的 | tactless 无机智的, 不机敏的

confabulated:闲聊的

delirium tremens 震颤性谵妄 | confabulated 闲聊的 | tactless 有机智的, 不机警的

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
相关中文对照歌词
Antisocial
The Beat That My Heart Skipped
Beat That My Heart Skipped
Saved
The Divine Suicide Of K.
Captivate
推荐网络解释

telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls:打电话给FAO Schwarz谈关于双胞娃娃玩具的事

Ten o'clock, 十点钟, | telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls. 打电话给FAO Schwarz谈关于双胞娃娃玩具的事. | OK. 好的.

analyst:分析师

网络口碑校园行等网络口碑圆桌会议系列活动,分享到CIC关于网络口碑影响力及最佳实践的研究和讨论. Position 1: 分析师 (Analyst)Position 2: 高级市场分析师 (Senior Analyst)Position4:助理分析师 (Assistant Analyst )

ladle:勺

误区4, 自发粉(self raising)比普通粉(plain)好,能让煎饼更松软. 5, 放不沾锅保持烧6成热,倒入1勺或2勺tea spoon 植物油,木铲抹开. 用大勺(ladle )当量具盛面糊倒入锅中. 用木铲摊匀.