英语人>网络解释>split fair 相关的网络解释
split fair相关的网络解释

查询词典 split fair

与 split fair 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

fair catch:成功的接球

excessive possession of ball守门员持球时间过长 | fair catch成功的接球 | fair charge合理冲撞

fair copy:清稿

fair and equal treatment 公平及平等待遇 | fair copy 清稿 | false claim of support 作出虚假的支持声称

fair copy:出版原图

faint negative 弱反差底片 | fair copy 出版原图 | fair drafting 出版原图

fair pricing and square dealing:合理作价;公平交易

factoring 代理融通服务 | fair pricing and square dealing 合理作价;公平交易 | fair-price goods 平价商品

Fair game. I like that:公平竞赛,我很喜欢

You know how turnabout's fair game.|因为你知道怎样在公平竞赛中扭转局势 | Fair game. I like that.|公平竞赛,我很喜欢 | That could be the name of my next girl group.|可以用作下一个女子组合的名字

said:fair maid you must be gone:你必须离去

he said:"fair maid i''m sorry 并说:"美丽的姑娘,万分抱歉," | said:fair maid you must be gone "你必须离去. " | for i can not pardon geordie "因为,我不能宽恕你的乔迪. "

said:fair maid you must be gone:说:可爱的少女你必需离开

He said, ''Fair maid, I'm sorry 他说:可爱的少女,我很抱歉 | Said:Fair maid you must be gone 说:可爱的少女你必需离开 | For I can not pardon Geordie 因为我无法开赦乔第

said:fair maid you must be gone:可爱的少女,你必须离去

He said, ''Fair maid, I'm sorry, 他说:可爱的少女 我很抱歉 | Said:Fair maid you must be gone 可爱的少女,你必须离去 | For I can not pardon Geordie 因为我无法赦免乔迪

said:fair maid you must be gone:说:可爱的少女,必需离开

He said:"Fair maid I'm sorry 他说:可爱的少女 我很抱歉 | Said:Fair maid you must be gone 说:可爱的少女,必需离开 | For I can not pardon Geordie 因为我无法开赦乔迪

He said: Fair maid I am sorry:他说:可爱的少女 我很抱歉

The judge looked over his left shoulder 法官别过脸去 | He said: Fair maid I am sorry 他说:可爱的少女 我很抱歉 | Said:Fair maid you must be gone 说:可爱的少女你必需离开

第18/100页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Suspect
Split Chick
Rapbeth (Foul Is Fair)
A Fair One (Fat Joe Diss)
Caramel Sundae
It's Not Fair
Split Coconut
Split Decision
Jump
Fair Game
推荐网络解释

steam trap valve:疏水阀

球阀 ball valve | 疏水阀 steam trap valve | 蛇管式换热器 serpentine type heat exchanger

aldermanship:市政官

aldermanry 议员 | aldermanship 市政官 | Alderney 乳牛

Joab:约押

27约押(Joab)打发使者去见大卫,说:'我攻打拉巴,取其水城. 28现在你要聚集其余的军兵来,安营围攻这城. 恐怕我取了这城,人就以我的名叫这城. '29于是大卫聚集众军,往拉巴去攻城,就取了这城. "