英语人>网络解释>spell checking 相关的网络解释
spell checking相关的网络解释

查询词典 spell checking

与 spell checking 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Would you kindly spell it for me:前台:请您拼写一下,好吗

客人:我叫赵林. My name is Zhaolin. | 前台:请您拼写一下,好吗?Would you kindly spell it for me? | 请把这件行李放进汽车行李箱. put this suitcase in the trunk

Would you kindly spell it for me:前台:您能拼读一下吗

My name is Tom Zhang.汤姆:我叫汤姆,张. | Would you kindly spell it for me?前台:您能拼读一下吗? | Thank you, I got it. And how long do you expect to stay?前台:谢谢,我记下了. 另外您预计在此停留多久?

wrapping:包裹

卡罗尔式的或乔伊斯式的"箱词"(portmanteau word,即混成词),与迷醉的(rapt)拥抱相关,但它同时也意指海水的包裹(wrapping),即这对爱人航行的环境. 可这些是谁的忏悔呢? 大海持有权杖,忏悔来自她的符咒(spell)之下的爱人们,

xxxi. SO:绘制二围面

xxx. ST: 打开字体设置对话框(style) | xxxi. SO: 绘制二围面( 2d solid) | xxxii. SP: 拼音的校核(spell)

to chyack " to tease:戏弄

a spell "a rest , break" 休息,小憩 | to chyack " to tease" 戏弄 | a chook "a chicken " 小鸡

Draconic:龙语、龙文

Domain Spell 领域法术 | Draconic 龙语、龙文 | Dragon 龙

Emerald: Geomantic Siphon:(翡翠 特性:虹吸)

Spell Absorption(符咒吸收) | Emerald: Geomantic Siphon(翡翠 特性:虹吸) | Absorb Health(吸取生命)

No spell can reawaken the dead, Harry. I trust you know that:没有任何符咒能让死人复活的 哈利 我相信你明白的

They reappeared.|他们又再度出现... | No spell can reawaken the dead, Harry. I trust you know that.|没有任何符咒能让死人复活的 哈利 我相信你明白的 | Dark and difficult times lie ahead.|黑暗艰难的日子在等...

i'm a riper with a spell:我是一条被诅咒的河流

this why i always whisper 这就是为什么我总是低语 | i'm a riper with a spell 我是一条被诅咒的河流 | i like to hear but not to listen 我想要所到而不是听

Silenced,Silence:沉默

Shield Blocking,Shield Block,盾牌格擋 | Silenced,Silence,沉默 | Silver Spellthread,Silver Spell Thread,銀色法術絲線

第57/63页 首页 < ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Break The Spell
Spell It O.U.T.
Pink Lady
Jump
Goin' Downtown
Casting My Spell On You
The Spell That You Cast
Philadelphia (T.L.A.)
Checking Out
I Put A Spell On You
推荐网络解释

at sb.'s disposal; in sb's disposal:任某人处理

at rest 宁静的,安静的,过世了的 | at sb.'s disposal; in sb's disposal 任某人处理 | at sb's service 听某人吩咐

Unionism:工会主义;工联主义

Unionist:工会主义者 | Unionism: 工会主义;工联主义 | Unitive:团结的,倾向于团结的

scavenger:食腐动物

共产党革命是过渡社会政治脆弱性所导致的"病症",共产党则是现代化进程中的"食腐动物"(scavenger);西方是通过顺利过渡而达到"高额大众消费"和"福利国家"阶段的现代化成功者,