英语人>网络解释>relapsing fever 相关的网络解释
relapsing fever相关的网络解释

查询词典 relapsing fever

与 relapsing fever 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

recurrent fever; relapsing fever:回归热

回归热 recurrent fever; relapsing fever | 回骨间动脉 recurrent interosseous artery | 频发突变 recurrent mutation

Marburg fever:马堡热

此种疾患致死率甚高,对人类造成出血性的病原种类甚多[1],而由人与人接触而感染的疾患有拉萨热(Lassa fever)、克里米亚刚果热(Crimean-Congo fever)、马堡热(Marburg fever)及伊波拉出血热 (Ebola hemorrhagic fever) 等,

Salvarsan rash:洒尔佛散疹

Salt-fish poisoning; Halichthyotoxism 咸鱼中毒 | Salvarsan rash 洒尔佛散疹 | Sandfly fever; Pappataci fever; Phlebotomus fever; Three-day fever 白蛉子热

Phlebotomus fever:白蛉子热

Salvarsan rash 洒尔佛散疹 | Sandfly fever; Pappataci fever; Phlebotomus fever; Three-day fever 白蛉子热 | Sandpaper gallbladder; Strawberry gallbladder 沙纸样胆囊; 胆囊胆醇沉着

three-day fever:白蛉子热

Salvarsan rash 洒尔佛散疹 | Sandfly fever; Pappataci fever; Phlebotomus fever; Three-day fever 白蛉子热 | Sandpaper gallbladder; Strawberry gallbladder 沙纸样胆囊; 胆囊胆醇沉着

Sandfly fever; Pappataci fever; Phlebotomus fever; Three-day fever:白蛉子热

Salvarsan rash 洒尔佛散疹 | Sandfly fever; Pappataci fever; Phlebotomus fever; Three-day fever 白蛉子热 | Sandpaper gallbladder; Strawberry gallbladder 沙纸样胆囊; 胆囊胆醇沉着

sandfly fever:白蛉子热

Salvarsan rash 洒尔佛散疹 | Sandfly fever; Pappataci fever; Phlebotomus fever; Three-day fever 白蛉子热 | Sandpaper gallbladder; Strawberry gallbladder 沙纸样胆囊; 胆囊胆醇沉着

India cannabis poisoning; Cannabism:印度大麻中毒

Indentation fracture 斵口形骨折 | India cannabis poisoning; Cannabism 印度大麻中毒 | Indian relapsing fever 印度回归热; Carter氏螺旋体病

immigrant:入境者

"入境者"(immigrant) 包括─(b)乘搭铁路列车进入香港的三等座位乘客; (由1993年第86号第17条修订)"天"(day) 指24小时的期间;"回归热"(relapsing fever) 指由虱子传播的回归热; (由1955年第38号第4条增补)"疫症"(quarantinable disease) 指以下任何疾病,

reflux nebulizer:回流式喷雾器

reactivator 重活化剂 | reflux nebulizer 回流式喷雾器 | relapsing fever 回归热

第2/50页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Fever
Fever
Fever
Jungle Fever
Fever
Summer Fever
Blam Blam Fever
Dr. Bieber
Night Fever
Fever
推荐网络解释

sidearm shot:体侧射门

81.转身射门:pivot shot | 82.体侧射门:sidearm shot | 83.大转身射门:turnaround shot

a beast of burden:作牛作马. //野兽的负担

3.the apple of one's eyes 掌上明珠/这个苹果的人的眼睛 | 4.a beast of burden 作牛作马. /野兽的负担 | 5.a bed of roses 安乐窝 /事事称心如意

chain wheel:链条轮

花盘连杆 free-wheel adaptor | 链条轮 chain wheel | 链轮 sprocket