英语人>网络解释>quick bread 相关的网络解释
quick bread相关的网络解释

查询词典 quick bread

与 quick bread 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Underbelly:下腹部;薄弱部分

underbaked bread 未烤熟的面包 | underbelly 下腹部;薄弱部分 | underboiled 未煮透的

I'm underloved, I'm underfed:没人关心,营养不良

Out of self respect, I'm out of bread 失去尊严,三餐不继 | I'm underloved, I'm underfed 没人关心,营养不良 | I wanna go home 我想回家

Cruise to sail in an unhurried way:巡航 ; 游览

Crucial of the greatest importance 重要关头 ; 关键时刻 at a crucial mome... | Cruise to sail in an unhurried way :巡航 ; 游览 | Crust the hard usu. brown outer surface of baked bread : 面包片 ; 干面包片...

unleavened bread:无酵饼

平信徒 lay people | 无酵饼 unleavened bread | 爱情海 Aegean Sea

unleavened bread:未发酵面包

300004 杏仁糊 Almond paste | 300013 未发酵面包 Unleavened bread | 300015 面包干 Rusks

Chinese style unleavened bread:小饼

响铃鸽蛋 Bell-shaped pigeon egg | 小饼 Chinese style unleavened bread | 小菜附加点心 Side dishes

Vichyssoise" Warm Leek and Potato Soup:土豆蓉蒜苗汤

Imperial Hot and Sour Soup with Seafood宫廷酸辣汤 | "Vichyssoise" Warm Leek and Potato Soup 土豆蓉蒜苗汤 | Asian and Continental Bread and Roll 各式面包

This is cack,this is! I'm wet through:大难临头了,我全身都湿透了

The brotherhood uses only the finest flour.True Roman bread,for true Romans.|兄弟磨坊只用最精良的面粉... | This is cack,this is! I'm wet through.|大难临头了,我全身都湿透了 | We're perfectly safe.|我们安...

What have you got:你有什么

They are under the box . 它们在盒子下面. | What have you got? 你有什么? | I' ve got some bread. 我有一些面包.

SO WHAT'S NEW:今天有啥好消息

100 饥荒 SHORTNING BREAD | 101 今天有啥好消息 SO WHAT'S NEW | 102 蓝豹的旋律 THE PONL PANTHER THEME

第80/100页 首页 < ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Bread N Butta
Break Bread
Shortenin' Bread
Swag Level
Radio Radio Radio
Bread Of Shame
Bread And Water
Break Bread
Catch A Body
Bread And Butter
推荐网络解释

Ben Li:李 斌

张爱玲Irene Zhang | 李 斌Ben Li | 李连杰 Jet Li

WESTBANK collude:勾结

共享软件 WESTBANK shareware | 勾结 WESTBANK collude | 构成要件 WESTBANK constitutive requirements

A: Do you have paper clips:你有纸夹吗

1. Paper clips 纸夹,长尾夹 | A: Do you have paper clips?你有纸夹吗? | B: Maggie may have some. Check with her. 麦琪可能有几个,问问她.