英语人>网络解释>put behind bars 相关的网络解释
put behind bars相关的网络解释

查询词典 put behind bars

与 put behind bars 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

put a damper on sth:使扫兴

put a brave face on sth 强装自信快乐 | put a damper on sth使扫兴 | put a figure on sth 定价

put a damper on , damper:的原意是"起抑制作用的因素",这里比喻"令人扫兴的人或事",[扫兴]

82. put all one's eggs in one basket [孤注一掷] | 83. put a damper on , damper 的原意是"起抑制作用的因素",这里比喻"令人扫兴的人或事",[扫兴] | 84. put around 把人推来推去,比喻随意使唤

put one's best foot forward:飞速跑

put one one's thinking cap 动脑 | put one's best foot forward 飞速跑 | put one's best leg forward 全力以赴

put one's best foot forward:飞速奔走; 全力以赴

put one's best foot foremost 飞速奔走; 全力以赴 | put one's best foot forward 飞速奔走; 全力以赴 | put one's foot down 坚定不移, 坚决果断

put one's best foot forward:留一个好印象

179.put one's foot in one's mouth 说错话 | 180.put one's best foot forward 留一个好印象 | 181.put on the dog 摆排场

put a foot wrong:犯错误

put a figure on sth 定价 | put a foot wrong 犯错误 | put a name to sb/sth知道. . . . 的名称

put one's foot in it:说错话

put one's foot down 坚决反对 | put one's foot in it 说错话 | put one's foot in one's mouth 说错话

put one's foot in it:因处理不当而招惹麻烦

put one's foot in it 失言 | put one's foot in it 因处理不当而招惹麻烦 | put one's foot in one's mouth 做错

put one's foot in it:失言

put one's foot down 坚决 | put one's foot in it 失言 | put one's foot in it 因处理不当而招惹麻烦

put one's foot down:坚决反对

put one out of the way 杀某人 | put one's foot down 坚决反对 | put one's foot in it 说错话

第36/50页 首页 < ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Behind Bars
No Hook Str8 Barz
I Want Your (Hands On Me)
Bars
Put It Down
Geeked Up On Them Bars
Put It Down
Hands Up
200 Bars
White Flag
推荐网络解释

People can wince:人们会退缩、哭泣、恳求 但最后都会照我的意思去做

Power suit, power tie, power steering.|象征权力... | People can wince, cry, beg, but eventually they do what I want.|人们会退缩、哭泣、恳求 但最后都会照我的意思去做 | So that's, like, a metaphor.|所以那算...

guilder:基爾德

荷兰殖民者于是实行从移民的政策,大量利用没有金钱资本但却以勤劳和富有开拓精神着称的华人开发印度尼西亚资源,1623年荷兰总督总督占.彼得逊.昆(Jan Pieterszoon Coen)在离职前的备忘录中写道:批注:(1)货币计算单位:基尔德(Guilder)千元.

salah faham:误会

salah bantal 睡醒后脖子痛 | salah faham 误会 | salah jalan 迷路