英语人>网络解释>make sure 相关的网络解释
make sure相关的网络解释

查询词典 make sure

与 make sure 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

make towards:朝...走去

314 make sure 查明,弄确实; | 315 make towards朝...走去 | 316 make way开路,让路

make towards:朝...走去Lsf大学生英语网

314 make sure 查明,弄确实;Lsf大学生英语网 | 315 make towards朝...走去Lsf大学生英语网 | 316 make way开路,让路Lsf大学生英语网

B: I am not sure. It's only a leap in the dark:我也没有把握. 这只是一次冒险

A: Are you sure you can make profits out of th... | B: I am not sure. It's only a leap in the dark. 我也没有把握. 这只是一次冒险. | A: And it's the only chance for you to lead your company out of diff...

B: I am not sure. It's only a leap in the dark:我也没有把握. 这只是一次冒险. WaE中国学习动力网

A: Are you sure you can make profits out... | B: I am not sure. It's only a leap in the dark. 我也没有把握. 这只是一次冒险. WaE中国学习动力网 | A: And it's the only chance for you to lead your company ...

be sure of sth:确信某事

972. make sure 务必, 务请 | 973. be sure of sth. 确信某事 | 974. in surprise 惊奇地

be sure of / about sth:确信

11 make sure 使确信 | 12 be sure of /about sth 确信 | 13 write a note 写便条

be sure to do sth:一定要做某事

970. support sb. to do sth. 支持某人做某事 | 971. be sure to do sth. 一定要做某事 | 972. make sure 务必, 务请

I bet:我确信,我想一定会

for sure 确实, 毫无疑问地 | I bet. 我确信, 我想一定会. | make sure 确定, 确实

sure enough:毫无疑问

make sure 查明白,弄清楚; | sure enough 毫无疑问 | → surely 确实地

make sure: find out whether sth. is so:查明,证实,了解清楚

It was with heavy hearts that they joined the demonstration. 他们是怀着... | 10. make sure: find out whether sth. is so 查明,证实,了解清楚 | Have you made sure that the train has not already left? 你弄...

第7/100页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Sure Hope You Mean It
Sure About It
Sure As I'm Sittin' Here
Sure Know Something
Do It Right
What's It Gonna Be?!
You Never Can Be Too Sure About The Girl
Valley Girl
Sure
Pulses
推荐网络解释

steam trap valve:疏水阀

球阀 ball valve | 疏水阀 steam trap valve | 蛇管式换热器 serpentine type heat exchanger

aldermanship:市政官

aldermanry 议员 | aldermanship 市政官 | Alderney 乳牛

Joab:约押

27约押(Joab)打发使者去见大卫,说:'我攻打拉巴,取其水城. 28现在你要聚集其余的军兵来,安营围攻这城. 恐怕我取了这城,人就以我的名叫这城. '29于是大卫聚集众军,往拉巴去攻城,就取了这城. "