查询词典 longing
- 与 longing 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
a life misspent:终身误
红楼梦引 prologue to the dream of red mansions | 终身误 a life misspent | 枉凝眉 vain longing
-
pangs of longing:渴望的折磨
nostalgia 怀旧之情 | pangs of longing 渴望的折磨 | rhetorical 反问
-
Thus, although we preached:我等虽说
at heart he had no longing to appropriate them. 心不希取 | Thus, although we preached我等虽说 | the treasure storehouse of the Law of the Buddha, 佛法宝藏
-
e.g. 1)Ill health preyed upon him for years:不佳的健康状况折磨了他多年
2) I'm longing for him to write me a letter.我渴望他... | e.g. 1)Ill health preyed upon him for years.不佳的健康状况折磨了他多年. | 2)The argument we'd had preyed on my mind all day.我们之间的辩论使我一...
-
The sorrow of a revenged heart:复仇的心有一种伤感
When consequence threatens nigh, 在结局临近的时候, | The sorrow of a revenged heart. 复仇的心有一种伤感 | The truth about death mocks the useless longing.死亡是真相,嘲弄相思的徒劳.
-
Holy rimes,as the churchbells chime:教堂鐘聲揚起,人們唱著聖歌應合
See the crowd longing for the ritual burning 看那些被血腥儀式癡狂的人們 | Holy rimes,as the churchbells chime 教堂鐘聲揚起,人們唱著聖歌應合 | cause this will be my ending day 這是我的末日
-
Golden Robes:黄金袍
9.望夫 The Longing | 10.黄金袍 Golden Robes | 11.归乡 Journey Home
-
settles about:期盼
Evening in empty roadhouses. The longing for home 路边旅馆中空寂的傍晚. 对家的 | settles about 期盼 | The delicate despair of the grazing flocks, 在草原牧群易碎的绝望中平息,
-
that sparkled more brilliantly:比她更明亮
Never was there a tear,a pearl, 从来没有一滴眼泪或一颗珍珠 | that sparkled more brilliantly. 比她更明亮 | Out of a secret longing 她悄悄地渴望着
-
In the roaring traffics boom:在业务蓬勃汹涌
That this longing for you follows wherever I go这下你渴望走到哪里 | In the roaring traffics boom在业务蓬勃汹涌 | In the silence of my lonely room在我寂寞房间的沉默
- 相关中文对照歌词
- Longing For
- Deep In Your Heart
- Harvest Festival
- Bondage
- Nobody Wants To Be Lonely
- Longing In Their Hearts
- Hurt Me
- Intimacy
- The Mayfly And The Light
- Good Old American Guest
- 推荐网络解释
-
steam trap valve:疏水阀
球阀 ball valve | 疏水阀 steam trap valve | 蛇管式换热器 serpentine type heat exchanger
-
aldermanship:市政官
aldermanry 议员 | aldermanship 市政官 | Alderney 乳牛
-
Joab:约押
27约押(Joab)打发使者去见大卫,说:'我攻打拉巴,取其水城. 28现在你要聚集其余的军兵来,安营围攻这城. 恐怕我取了这城,人就以我的名叫这城. '29于是大卫聚集众军,往拉巴去攻城,就取了这城. "