英语人>网络解释>intersection point 相关的网络解释
intersection point相关的网络解释

查询词典 intersection point

与 intersection point 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

craniometric point:测颅点:在测颅术中用做参考的任何一点

Cova's point Cova点:肋腰角的顶点,妊娠患肾盂炎的病例此点有压痛 | craniometric point 测颅点:在测颅术中用做参考的任何一点 | critical point 临界点:一个温度,在此以上气体不能单靠加压而液化

Foveation Point:凹点

端点:extreme point | 凹点:Foveation Point | 腧穴:Acupuncture Point

point of hyperthermal rise:体温上升点

point of hock 飞节端,小节端 | point of hyperthermal rise 体温上升点 | point of ignition 燃烧点

neutral point resistively grounding method:抵抗接地方式

neutral point connecting method 中性点接地方式 | neutral point resistively grounding method 抵抗接地方式 | neutral point solidly grounding method 直接接地方式

retromandibular tender point:颌后压痛点:下颌骨上支后的一点,在耳垂下乳突前;胸膜炎时,压此点能引起剧痛

refraction point 折射点:光线由此折射的一点 | point of regard 注视点:眼直视的一点 | retromandibular tender point 颌后压痛点:下颌骨上支后的一点,在耳垂下乳突前;胸膜炎时,压此点能引起剧痛

Tromp cut-point:分配密度

tromp cut point 分离密度 | tromp cut-point 分配密度 | Tromp cut-point 特伦普分选点

burbling point:骚动点,气流分离点

bull point 钢钎 | burbling point 骚动点,气流分离点 | cardinal point [方位]基点

Point, burbling:骚动点

"转变点","Point of inflection" | "骚动点","Point, burbling" | "集流点","Point, concentration"

intermediate train distancing point without siding:無充配線分界點

5102 intermediate train distancing point with siding 有配線分界點 | 5103 intermediate train distancing point without siding 無充配線分界點 | 5104 intermediate train-distancing point 分界點

resected point:<测>后方交会点

release point 出逸点(渗流的) | resected point <测>后方交会点 | ring-and-ball point 沥青软化点(环球仪测定的)

第43/100页 首页 < ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Intersection
No Point
Getting To The Point
Point Blank
Her POV
Playing God
Point Of No Return
A Jackknife To A Swan
Lust 'N' Love
19 Turning Point
推荐网络解释

Ben Li:李 斌

张爱玲Irene Zhang | 李 斌Ben Li | 李连杰 Jet Li

WESTBANK collude:勾结

共享软件 WESTBANK shareware | 勾结 WESTBANK collude | 构成要件 WESTBANK constitutive requirements

A: Do you have paper clips:你有纸夹吗

1. Paper clips 纸夹,长尾夹 | A: Do you have paper clips?你有纸夹吗? | B: Maggie may have some. Check with her. 麦琪可能有几个,问问她.