英语人>网络解释>idiom 相关的网络解释
idiom相关的网络解释

查询词典 idiom

与 idiom 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

ney Idiom:成语-钱

Dog Idiom 成语-狗 | ney Idiom 成语-钱 | Dumped 被甩了

proverb:格言

谚语、格言(proverb),警句(sentence idiom)英语成语的固定性(fixity)取决于它们的习用性(idiomaticity),其习用性越强,结构越固定,就越为人们所接受. 例如:英语成语(idiom)也称为混合词(fused words),很多都是根据典故变化而来,

a pain in the neck (idiom):惹人嫌,让人很受不了的麻烦

To burn the midnight oil (idiom): 熬夜工作 | a pain in the neck (idiom): 惹人嫌,让人很受不了的麻烦 | I'm broke:我身无分文

Idioms A-Z:词典正文

Using the Dictionary 用法说明 | Idioms A-Z 词典正文 | IDIOM ACTIVATOR 习语联想

adage:格言

骑在扫帚柄上飞来飞去的,不会是女巫(witch)和男巫(wizard)吗?西洋传说中的女巫一副丑老婆子模样,据说会变成野兔,蟾蜍和狼,可怕. 成语(idiom)、俚语(slang)、谚语(proverb)、口语(colloquialism)、格言(adage)、引语(quotation)、警句(saying)

adverbial idiom:副词片语

adverb 副詞 | adverbial idiom 副詞片語 | affective 影響的

adverbial idiom:副词词组

adverb 副词 | adverbial idiom 副词词组 | affective 影响的

affective:影响的

adverbial idiom 副词词组 | affective 影响的 | affirmative 肯定(的;式)

allusion:典故

英语词汇中有很多用法已约定俗成,如一些成语(idiom), 比喻(metaphor),典故(allusion)和委婉语(euphemism)等. 只有依据特定的文化背景或历史知识才能正确理解词义. 而从表层的词义获得语义、望文生义或逐字对译等都会引起一些误会和语言理解障碍.

classical allusion:典故

一个民族语言的成语(idiom)、典故(classical allusion)、谚语(proverb)和惯用法(usage)都是一个民族长期的文化积淀在民族语言上的反映. 也可以说,作为惯用表达方式的成语、典故、谚语,蕴藏着大量的民族文化元素.

第1/5页 1 2 3 4 5 > 尾页
相关中文对照歌词
Macho
The Liner Notes
Change (Part 2)
Salt
推荐网络解释

binocular diplopia:双目双像

binocular colour mixing 双目混色 | binocular diplopia 双目双像 | binocular dixation 双眼注视,双眼视轴交会

sceptically:怀疑地 (副)

sceptical 习惯怀疑的 (形) | sceptically 怀疑地 (副) | scepticism 怀疑论, 怀疑主义 (名)

cellular homotopy:胞腔同伦

胞腔同调群||cellular homology group | 胞腔同伦||cellular homotopy | 包含||inclusion, include