查询词典 gift
- 与 gift 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
castle in Spain:空中楼阁 , 白日梦
Italian football 炸弹 | castle in Spain 空中楼阁 , 白日梦 | Greek gift 害人的礼物
-
castle in Spain:幻想,梦想
It's Greek to me. 我不知道. 英国人一般不懂希腊语 | Castle in Spain 幻想,梦想 | Greek gift 危险的礼物. 此语出自荷马史诗特洛伊战争中使用的木马计
-
The doll's house had miniature tables and chairs:洋娃娃的房子里有很小的桌子和椅子
3. rag doll n.碎布制玩偶,布洋... | 1. The doll's house had miniature tables and chairs. 洋娃娃的房子里有很小的桌子和椅子. | 2. Mother gave her a doll as a gift on her birthday. 在她生日那天母亲送给她一...
-
(13) Never spur a willing horse:不要鞭抽快马. (物极必反)
(12) Never look a gift horse in the mouth. 别人送的马不要看有多少牙. (别人有善送的... | (13) Never spur a willing horse. 不要鞭抽快马. (物极必反) | (14) All lay loads on a willing horse. 愿意负重的马长受...
-
to work like a horse:苦干,实干
to die like a rat.被毒死. | to work like a horse.苦干,实干. | to look a gift horse in the mouth.对礼物挑剔.
-
As one man slipped a ring on:当新郎试着帮新娘戴上戒指
It's a gift and a huge responsibility.|这是一项恩赐 也是项重责大任 | As one man slipped a ring on...|当新郎试着帮新娘戴上戒指 | one woman was still trying to slip a bracelet off.|有个女人想拿掉她的手...
-
Don't kick against the pricks:勿以螳臂当车(勿作无谓之抵抗徒伤自己)
Don't fish in the troubled waters. 勿混水摸魚. exwBY | Don't kick against the pricks. 勿以螳臂當車(勿作無謂之抵抗徒傷自己). tR=TW | Don't look a gift horse in the mouth. 勿對所受禮物挑剔抱怨. @
-
Nothing to make a song about:同义:不值一提
例句:我的礼物微不足道,只是一个尊重的象征性. My gift nothing to speak of, just a token of respect. | 同义:不值一提 Nothing to make a song about. | 反义:硕大无朋 Look as big as bull beef.
-
be not worth a straw:毫无价值
8、be in a brown study 沉思 | 9、be not worth a straw 毫无价值 | 10、the gift of tongue 外语才能
-
l swear, for his own amusement:我敢说,他为了自己的乐趣
He gives you this extraordinary gift, and then what does he do?他给了你这种天赋,然后呢? | l swear, for his own amusement...我敢说,他为了自己的乐趣 | ...his own private cosmic gag reel...为了娱乐自己
- 相关中文对照歌词
- A Gift
- This Gift
- The Gift
- A2G
- Ego Sonic War Drums
- My Gift And My Curse
- The Gift You Are
- Gift For You
- Shine On
- Reanimation
- 推荐网络解释
-
silage harvester:青贮联收割机
silage fodder 青贮饲料 | silage harvester 青贮联收割机 | silage maize 青贮料玉米
-
vicarage:俸禄
vicarage 牧师住处 | vicarage 俸禄 | vicarial 当牧师的
-
Call somebody names:谩骂某人
曼哈顿东南部/East Side | 谩骂某人/call somebody names | 慢步舞/slow drag