查询词典 curses
- 与 curses 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Amplify Damage:加大伤害--傷害加深;简称
Curses--诅咒系技能树--詛咒 | Amplify Damage--加大伤害--傷害加深;简称: Amp/Ad | Dim Vision--视力模糊--微暗靈視;简称: Dim
-
Concealment Charms:隐藏咒
霉运咒 Jinxes Curses | 隐藏咒 Concealment Charms | 神锋无影 Sectumsempra
-
cursing:诅咒
Curses come home to roost 诅咒他人应验自己 | cursing 诅咒 | cursive hand 草书
-
drunkenness:醉态 放荡
curses n.诅咒, 咒语, 祸根, 祸因 vt.诅咒, 咒骂, 降祸, 使受罪 | drunkenness醉态 放荡 | cruelty n.残忍, 残酷
-
spit in one's face:啐唾沫在某人的脸上
7. spit it out 全盘说出 spit up 吐血、呕吐 | spit in one's face 啐唾沫在某人的脸上 | spit out curses at sb 尖刻地咒骂某人
-
babbled incoherently, cursed at:不想了結這個瘋法師...不...他們...那些
dagger at any who approached. He ,他拿起大斧頭跳向 Lysander. 但他 | babbled incoherently, cursed at 不想了結這個瘋法師...不...他們...那些 | us, the most hateful curses, 手,滿是古墓灰塵、蛆跟穢物. 他們...
-
and make the land infertile:让土地贫瘠
Witches use those bones to cast spells and curses...|女巫用吃剩的... | ...and make the land infertile.|让土地贫瘠 | -ls it true she got a glass eye? -I heard she got it from gypsies.|-她真的有玻璃眼珠?...
-
merely flattery:勿以阿諛為敬意,莫將敬意視諛語
讚美,如咖啡中加十塊糖,能喝的人少. Emily Post | merely flattery. 勿以阿諛為敬意,莫將敬意視諛語. Russell Lynes | 315. Curses always come home to roost. 咒詛者常自受也 Robert Southey
-
becomes a rancorous witch:变成一个刻毒女巫
由一个纯洁少女 from a pure virgin | 变成一个刻毒女巫 becomes a rancorous witch | 她诅咒要让那个吃她的人 she curses him eating on her
-
pour ridicule on sb:不屑一顾
pour curses on sb 恶意咒骂 | pour ridicule on sb 不屑一顾 | pour cold water on泼冷水
- 相关中文对照歌词
- Bludgeoned To Death
- Evangeline
- Lie Baby Lie
- Porchlight
- Evangeline
- Biloxi Parish
- The Good Son
- Little Dolls
- Vice Verses
- Seven Curses
- 推荐网络解释
-
the bird of wonder:凤凰;长生鸟
the bird of peace鸽子 | the bird of prey 猛禽 | the bird of wonder凤凰;长生鸟
-
flange rail:平底轨条
"凸缘皮带轮","flange pulley" | "平底轨条","flange rail" | "凸缘肋","flange rib"
-
cerebral infarction:脑缺血
注意缺陷多动:prefrontal cortex | 脑缺血:Cerebral infarction | 脑缺血:cerebral ischemia.