英语人>网络解释>by post 相关的网络解释
by post相关的网络解释

查询词典 by post

与 by post 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Send it care of the Ghost by return of post:请用回邮交给鬼魅寄出

My salary has not been paid|我的薪水都还没付 | Send it care of the Ghost by return of post|请用回邮交给鬼魅寄出 | PTO|请看后面

Would you kindly reply by return of the post to tell us whether:请速复告我方是否

64) Will you please wire us on receipt of this letter to le... | 65)Would you kindly reply by return of the post to tell us whether... 请速复告我方是否. | 66)We should be grateful if you would do your ...

off the post miss by flection:打偏了,从门柱上弹开

this is the truly tense moment (关键点球时)真是一个紧张的时刻 | off the post miss by flection 打偏了,从门柱上弹开 | they are not showing any mercy (一般连续进两个球时)他们没有表现出任何仁慈之心

This lamp-post looks as if it's been run into by a bus:这个电灯杆看上去似乎被公共汽车撞过

I ran my head into the glass the door; it hurt badly.我的头撞... | This lamp-post looks as if it's been run into by a bus.这个电灯杆看上去似乎被公共汽车撞过. | ▲ run into还有"偶然遇见(某人)","遇到(困难...

There is a post office across the road:马路对面有邮局

40. Are there any parks near by? 附近有公园吗? | 41. There is a post office across the road. 马路对面有邮局. | 42. There is not any post office across the road. 马路的对面没有邮局.

The Road to Serfdom:(通往奴役之路), by F.A. Hayek (哈谢克)

- value Investing: From Graham to Buffett and Beyond(价值投资:从格雷厄姆到巴菲特及其他), by Bruce Greenwald | - The Road to Serfdom(通往奴役之路), by F.A. Hayek (哈谢克) | Post-Doc 1: (博士后1)

The Road to Serfdom:(通往奴使之路), by F.A. Hayek (哈谢克)

- value Investing: From Graham to Buffett and Beyond(价值投资:从格雷厄姆到巴菲特及其它), by Bruce Greenwald | - The Road to Serfdom(通往奴使之路), by F.A. Hayek (哈谢克) | Post-Doc 1: (博士后1)

by selfting or backcrossing:通过自交或回交

by return of post ==> 请即回示 | by selfting or backcrossing ==> 通过自交或回交 | by single action ==> 单效压塑

gradient post:坡度標

4548 gradient overcome by momentum 動能闖坡 | 4549 Gradient Post 坡度標 | 4550 gradient post 坡度標

Post Last Edit by:梧桐凤舞

Talking about family and relatives 谈论家庭和亲属 | Post Last Edit by 梧桐凤舞 at 2010-4-8 10:18 | 1.Are you married? 你结婚了吗?

第4/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络解释

The Shop Around the Corner:街角商店

上错天堂投错胎Heaven Can Wait (1943) | 街角商店The Shop Around the Corner (1940) | 妮诺奇嘉Ninotchka (1939)

neigher nor gate:既非又不闸

"邻区最佳控制","neighboring optimal control" | "既非又不闸","neigher nor gate" | "内利亚克编译程式","NELIAC; naval electronics laboratory international algebraic complier"

fight fought:打架

buy bought 买 | fight fought 打架 | think thought 想