查询词典 beechen
- 与 beechen 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
beechen:山毛榉制的
beech /山毛举/其木材/榉木/ | beechen /山毛榉制的/ | beechnut /山毛榉坚果/
-
beechen:山毛榉的; 山毛榉木材的 (形)
beech 山毛榉, 其木材 (名) | beechen 山毛榉的; 山毛榉木材的 (形) | beechnut 山毛榉坚果 (名)
-
Of beechen green, and shadowsnumberless:你躲进山毛榉的葱绿和荫影
In some melodiousplot 你呵,轻翅的仙灵 | Of beechen green, and shadowsnumberless, 你躲进山毛榉的葱绿和荫影 | Singest of summer in full-throatedease. 放开了歌喉,歌唱著夏季
-
Of beechen green, and shadows numberless:你躲进山毛榉的葱绿和荫影
In some melodious plot 你呵,轻翅的仙灵 | Of beechen green, and shadows numberless, 你躲进山毛榉的葱绿和荫影 | Singest of summer in full-throated ease. 放开了歌喉,歌唱著夏季
-
Of beechen green, and shadows numberless:你躲进山毛榉的葱绿和阴影
In some melodious plot 你呵,轻翅的仙灵, | Of beechen green,and shadows numberless, 你躲进山毛榉的葱绿和阴影, | Singest of summer in full throated ease. 放开了歌喉,歌唱着夏季.
-
Of beechen green, and shadows numberless:充盈山毛榉的绿荫
In some melodious plot 悠扬乐音 | Of beechen green, and shadows numberless, 充盈山毛榉的绿荫 | Singest of summer in full-throated ease. 放开歌喉,歌唱著夏季
-
Of beechen green, and shadows numberless:你躲进山毛榉的葱绿的荫影
In some melodious plot 你啊,轻翅的仙灵, | Of beechen green,and shadows numberless, 你躲进山毛榉的葱绿的荫影, | Singest of summer in full-throated ease. 放开了歌喉,歌唱着夏季.
-
beechmast:(落在地上)的榉子(实)
beechen | 山毛榉制的 | beechmast | (落在地上)的榉子(实) | beechnut | 山毛榉坚果
-
befall befell:發生災難,降臨
beechen 山毛櫸的 | befall befell 發生災難,降臨 | behold beheld 看見
-
Singest of summer in full-throated ease:放开了歌喉,歌唱著夏季
Of beechen green, and shadows numberless, 你躲进山毛榉的葱绿和荫影 | Singest of summer in full-throated ease. 放开了歌喉,歌唱著夏季 | O, for a draught of vintage! that hath been 唉,要是有一口酒,那冷藏
- 推荐网络解释
-
White Mustard Seed Extract:白芥子提取物
Cherokee rose fruit extract 金樱子提取物 | White Mustard Seed Extract白芥子提取物 | Chinese Dodder Seed Extract 菟丝子提取物
-
snowstorm warning:暴风雪警告
28. weather report 天气报告 | 29. snowstorm warning 暴风雪警告 | 1. shake(名词)_______
-
overcompensating desk of his,and we told him to make a choice:[大的过分的办公桌前 要他做个选择]
She wasn't going anywhereon her own. [她自己是绝不会自动退出的] | overcompensating desk of his,and we told him to make a choice. [大的过分的办公桌前 要他做个选择] | Who'd he choose? [他选了谁?]