查询词典 assert oneself
- 与 assert oneself 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
to eat one's words:承认说错话(不是"食言"或"失信
● to think too much of oneself:自视太高(不是"自己在胡思乱想") | ● to eat one's words:承认说错话(不是"食言"或"失信") | ● to draw up a plan:拟定计划(不是"画好计划蓝图")
-
heavy eater:饭量大的人
各自付账 go Dutch | 饭量大的人 heavy eater | 自用 help oneself to
-
efface:抹掉
efface oneself 自卑 | efface 抹掉 | effacement 抹消
-
efface oneself:自卑
effable 能被说出的 | efface oneself 自卑 | efface 抹掉
-
either...or:或...或,不是...就是
eat up 使沉迷于;使纠缠于 | either...or 或...或,不是...就是 | employ oneself in 使忙于,使从事于
-
eke out an existence:勉强维持生活
earn a/one's living 谋生 | eke out an existence 勉强维持生活 | fend for oneself 自己谋生, 照料自己
-
Elevate oneself:彰显自己
Edible oil:食用油; | Elevate oneself:彰显自己; | Elicit applause:博得掌声;
-
to eliminate:(本义)逐出
to ease oneself (本义)自我轻松一下 | to eliminate (本义)逐出 | evacuation (本义)排空
-
to eliminate:逐出
to ease oneself 自我轻松一下 | to eliminate 逐出 | evacuation 排空
-
embark upon:从事,着手,开始工作
248 embark on 从事,着手,开始工作 | 249 embark upon 从事,着手,开始工作 | 250 enjoy oneself 过得快活
- 相关中文对照歌词
- Back In The Village
- Love Is All
- The 13th Caesar
- Thank Your Lucky Scars
- Stoned Raiders
- Holding On
- My Life For Hire
- Trouble Every Day
- Willie Burke Sherwood
- Shine
- 推荐网络解释
-
Hadrian Wall:哈德 城墙 / 哈德 城墙
Hadden-Cave, Philip 夏鼎基 | Hadrian Wall 哈德 城墙 / 哈德 城墙 | Haeckel, Ernst 海克尔
-
skilled:熟练的
skill 技能 | skilled 熟练的 | skillet 煮锅
-
John Pasquin:导 演 约翰.帕斯金
◎导 演 约翰.帕斯金 John Pasquin | ◎主 演 桑德拉.布洛克 Sandra Bullock ....Gracie Hart | 雷吉娜.金 Regina King ....Sam Fuller