查询词典 US
- 与 US 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Wro:在以某些形容词(如
It is a great honour for us to be present at this rally. 我们来参加这个... | It will be a mistake for us not to help them. 我们不帮助... | 在以某些形容词(如kind, good, nice, wise, unwise, clever, silly, wro
-
YKN","YANKTON","US:扬克顿","美国(南达科他州)
" YKM","YAKIMA","US ","亚基马","美国(华盛顿州)" | " YKN","YANKTON","US ","扬克顿","美国(南达科他州)" | " YKQ&a
-
Murdering our Holy Father:谋害了我们的教皇
They have struck us from within.|他们打入我们内部 | Murdering our Holy Father!|谋害了我们的教皇 | And threatening us all with destruction|并威胁以手中的新上帝"科学"
-
My brother must be sleeping in bed for it's so quiet in the house:家里这么安静,我弟弟一定在床上睡觉
They must be following us just a little behind us . 他们肯定在... | My brother must be sleeping in bed for it's so quiet in the house . 家里这么安静,我弟弟一定在床上睡觉. | should后面接进行式表示应该正...
-
lay open:揭露;公开
He really laid himself out to welcome us. 他为了欢迎我们可算是费了心血. | lay open 揭露;公开: | He laid open all his plans for us to see and judge. 他把计划统统公开出来,让我们评议.
-
At every pore with instant fires:散发出即时的火焰
And while thy willing soul transpires 趁你的灵魂自每个毛孔欣然 | At every pore with instant fires, 散发出即时的火焰, | Now let us sport us while we may, 此刻让我们能玩就玩个尽兴;
-
At every pore with instant fires:喷吐热情,如一点即燃的烈火熊熊
And while thy willing soul transpires 趁你情愿的灵魂还肯从每一个毛孔 | At every pore with instant fires, 喷吐热情,如一点即燃的烈火熊熊, | Now let us sport us while we may; 让我们趁现在大好时光玩个尽兴...
-
At every pore with instant fires:还肯于喷吐热情,象烈火的汹涌
趁你的灵魂从你全身的毛孔 And while thy willing soul transpires | 还肯于喷吐热情,象烈火的汹涌, At every pore with instant fires, | 让我们趁此可能的时机戏耍吧, Now let us sport us while we may;
-
At every pore with instant fires:被喷火的毛孔蒸发
And while thy willing soul transpires 当你那甘愿的灵魂 | At every pore with instant fires, 被喷火的毛孔蒸发, | Now let us sport us while we may; 让我们尽情地纵乐;
-
del.icio.us cached:显示你最近的
DashNote - 在Dashboard添加笔记功能. | del.icio.us cached - 显示你最近的 del.icio.us. | Domain Mirror - 在不同的域名上建立多个镜像.
- 相关中文对照歌词
- Not Gonna Get Us
- All About Us
- Just Us Two
- That Could Be Us
- Sleaze
- Saving Us
- None Of Us Are Free
- Things Ain't The Same
- Dawn 2 Dusk
- Into The Fire
- 推荐网络解释
-
White Mustard Seed Extract:白芥子提取物
Cherokee rose fruit extract 金樱子提取物 | White Mustard Seed Extract白芥子提取物 | Chinese Dodder Seed Extract 菟丝子提取物
-
snowstorm warning:暴风雪警告
28. weather report 天气报告 | 29. snowstorm warning 暴风雪警告 | 1. shake(名词)_______
-
overcompensating desk of his,and we told him to make a choice:[大的过分的办公桌前 要他做个选择]
She wasn't going anywhereon her own. [她自己是绝不会自动退出的] | overcompensating desk of his,and we told him to make a choice. [大的过分的办公桌前 要他做个选择] | Who'd he choose? [他选了谁?]