查询词典 HTML document
- 与 HTML document 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
technical corrigendum:国际标准化管理文件常用术语
normative annex 技术勘误表 | technical corrigendum 国际标准化管理文件常用术语 | daily used terms in the document.nbspof international standarddization 分类与命名
-
technical corrigendum:技术勘误表
标准的附录 normative annex | 技术勘误表 technical corrigendum | 国际标准化管理文件常用术语 daily used terms in the document.nbspof international standarddization
-
technical corrigendum:国际标准化治理文件常用术语
normative annex 技术勘误表 | technical corrigendum 国际标准化治理文件常用术语 | daily used terms in the document.nbspof international standarddization 分类与命名
-
counsel:律师
由1983年第49号第7条修订)"大律师"(COUNSEL)指获高等法院认许可以执业为大律师的人;(由1975年第92号第59条修订)"月"(MONTH)指公历月;"公印"(PUBLICSEAL)指香港公印;"文件"(DOCUMENT)指任何刊物及以字母、字样、数字或符号的形式,
-
A young couple with no down payment:付不起首付的年轻夫妇
A growing family with a lot of debt;|债务重重的三口之家 | A young couple with no down payment;|付不起首付的年轻夫妇 | A business owner whose income was hard to document;|难以证明自己收入的个体户
-
negotiable credit instrument:可转让证券
negotiable check 可流通来人支票; 可流通支票 | negotiable credit instrument 可转让证券 | negotiable document 可转让单据; 可转让文件; 可转让证券
-
individual credit limit:个别贷款限额
individual billing document 单独开票单据 | individual credit limit 个别贷款限额 | individual customer requirements 单独客户需求
-
basic credit line:贷款限额
basic constitutional document 基本宪法文件 | basic credit line 贷款限额 | basic currency 基本货币
-
current icon:当前图标
current document 当前文档 | current icon 当前图标 | current position 当前位置
-
name of customer:取引先名
name of corporate body 機関名 | name of customer 取引先名 | name of document 文献名称
- 相关中文对照歌词
- Shredding The Document
- Rise And Fall
- Hipbones And Microphones
- Photobooth
- Prayer Of Mockery
- Can't Get It Back
- HTML Rulez D00d
- Geeked Out
- Plastic Man
- White & Nerdy
- 推荐网络解释
-
Ben Li:李 斌
张爱玲Irene Zhang | 李 斌Ben Li | 李连杰 Jet Li
-
WESTBANK collude:勾结
共享软件 WESTBANK shareware | 勾结 WESTBANK collude | 构成要件 WESTBANK constitutive requirements
-
A: Do you have paper clips:你有纸夹吗
1. Paper clips 纸夹,长尾夹 | A: Do you have paper clips?你有纸夹吗? | B: Maggie may have some. Check with her. 麦琪可能有几个,问问她.