英语人>网络解释>HTML document 相关的网络解释
HTML document相关的网络解释

查询词典 HTML document

与 HTML document 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Editable Regions:可编辑区域

Open Attached Template:打开该文档所使用的模板. | Editable Regions:可编辑区域. | Insert HTML:插入HTML.

convertiplane:直升机

converting to HTML 转成HTML | convertiplane 直升机 | convertite 改变信仰者

HUS:热线支持系统

HTML 超文本标记语言 | HUS 热线支持系统 | HVA 液压阀门间隙补偿

a block of shares:一大宗股份

a quantity of something or an amount of time that is considered as a single unit (東西的)一批,一組;(時間的)一段 countab... | a block of shares 一大宗股份 | a block of text in a document 文件中的一段文字

documentary acceptance bill:承兑汇票

document of shipping 裝貨單據 | documentary acceptance bill 承兌匯票 | documentary credit 押匯信用證

documentary acceptance bill:跟单承兑汇票

document of title業權文件;所有權文件 | documentary acceptance bill跟單承兌匯票 | documentary bill跟單匯票

Document Accession Number:文件登记号

Database Access Node 数据库访问节,数据库访问点 | Document Accession Number 文件登记号 | Data Access Object 数据访问对象

I snuck a peek at the document on the desk and accidently found out that:我偷偷地瞄了一眼桌上的文件,意外发现

3 The proportion does not look... | 4 I snuck a peek at the document on the desk and accidently found out that ..... 我偷偷地瞄了一眼桌上的文件,意外发现. . . . . | 5 Frankly, we are quite displeased. ...

accommodation draft:融通汇票

附加单据 Additional Document | 融通汇票Accommodation Draft | 即期信用证 sight credit

OMB6 Change Manual Account Assgt:变更手工帐户设置

OMB0 List of document types 凭证类型清单 | OMB6 Change Manual Account Assgt. 变更手工帐户设置 | OMB7 Test Data: Init.Entry of Stock Balcs 测试数据: 库存余额的初始条目

第24/100页 首页 < ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Shredding The Document
Rise And Fall
Hipbones And Microphones
Photobooth
Prayer Of Mockery
Can't Get It Back
HTML Rulez D00d
Geeked Out
Plastic Man
White & Nerdy
推荐网络解释

Ben Li:李 斌

张爱玲Irene Zhang | 李 斌Ben Li | 李连杰 Jet Li

WESTBANK collude:勾结

共享软件 WESTBANK shareware | 勾结 WESTBANK collude | 构成要件 WESTBANK constitutive requirements

A: Do you have paper clips:你有纸夹吗

1. Paper clips 纸夹,长尾夹 | A: Do you have paper clips?你有纸夹吗? | B: Maggie may have some. Check with her. 麦琪可能有几个,问问她.