英语人>网络解释>Exclusive 相关的网络解释
Exclusive相关的网络解释

查询词典 Exclusive

与 Exclusive 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

exclusionist:排他主义者

exclusionism 排外主义 | exclusionist 排他主义者 | exclusive application 独占应用程序

EEZ Exclusive Economic Zone:高级经济区

EEE "European-Economic-Ecological" Tanker Design "欧洲经济生态" | EEZ Exclusive Economic Zone 高级经济区 | EIU Even If Used 即使使用

EEZ Exclusive Economic Zone:专属经济区

*EESI;Environmental and Energy Study Institute; 环境和能源... | *EEZ; exclusive economic zone; 专属经济区 | *EFA; Federation of European Accountants; Federation des Experts-Comptables Europeens (FEE); ...

the exclusive economic zone:专属经济区

错误做法 erroneous practice | 专属经济区 the exclusive economic zone | 遏制政策 a containment policy

Navigation Regime of Exclusive Economic Zone:专属经济区航行制度

navigation radius 续航距离 | Navigation Regime of Exclusive Economic Zone 专属经济区航行制度 | navigation region 航区

Economic Exclusive Zone:特别经济专用海域

ecological sensitive area 生态易受破坏地区 | Economic Exclusive Zone 特别经济专用海域 | effective area 实用面积

Law of the People's Republic of China on the Exclusive Economic Zone and the Continental:中华人民共和国专属经济区和大陆架法

中华人民共和国专利法(修正) Patent Law of the People's... | 中华人民共和国专属经济区和大陆架法 Law of the People's Republic of China on the Exclusive Economic Zone and the Continental | 下岗 laid-off wo...

mutually exclusive events:互斥事件

实验的观测结果,亦即输出结果事件,有的彼此之间有着某种程度的关系,有的则可能会互相排除对方发生的可能,对于具有这种关系的事件称为互斥事件(mutually exclusive events),也就是说,这些事件不可能同时发生;假如事件不会影响彼此的发生,

mutually exclusive events:不相交事件

Mutual independence, 互相独立 | Mutually exclusive events不相交事件 | Natural boundary, 自然边界

mutually exclusive events:互斥事件,不相容事件

mutually disjoint 互不相交(的) | mutually exclusive events 互斥事件,不相容事件 | mutually perpendicular lines 互相垂直线

第15/40页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Exclusive
Exclusive (No Excuses)
Exclusive
In Yo Face
Exclusive
Most Exclusive Residence For Sale
It's A Party
Rep The QBC
Tight
Exclusive
推荐网络解释

Dee Luxe:欧洲知名单板靴

DC Shoe Co USA-以鞋子驰名 | Dee Luxe-欧洲知名单板靴 | Dinosaurs Will Die Snowboards-由滑手们发明的新品牌

Get me two fish from the barrel. Now:从桶里拿两条鱼出来,快

Give me a hand. Let's go!|帮我一把,快点! | Get me two fish from the barrel. Now.|从桶里拿两条鱼出来,快 | -Okay. -Just hang in there.|- 好的 - 放在这里

grant:准予

法院遂以"一事不再理(res judcata)"为由,准予(grant)了被告烟草公司的简易裁决(summary judgment)动议(motion). 但被告的同样请求,在旧金山却遭到驳回(overruled). 法院认为,被告依据Prop.65有义务对明知(knowing)且故意(intentional)的烟雾暴露提供警示.