英语人>网络例句>长皮 相关的搜索结果
网络例句

长皮

与 长皮 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Such as inflammation of joints, the lower leg, such as chronic venous insufficiency lead to long-term sustainability of the skin caused by congestive hairy; hyperthyroidism in Pretibial myxedema patch Department often long acuminatum out; hypothyroidism and limbs of children in the back outside a large number of hair growth; children with viral encephalitis and inter-brain barrier after mumps-induced systemic hairy; head injury, especially after the children more prone to hair; children with primary malnutrition or enteropathy, or other malabsorption, or severe infections caused by malnutrition could rise to a large number of multi-body hair; anorexia nervosa patients in the face, trunk and upper limbs have more hair grow; infant limb pain patients in the limbs, face, trunk and more hair; dermatomyositis patients, mainly in children can be located hairy forearm, leg and temporal, but also a broader scope; Berordinelli syndrome, that is, growth and maturity accelerated from an early age, and accompanied by malnutrition and intestinal muscle atrophy, common hepatomegaly and high blood fat, the skin of patients with rough, often hairy; addition of certain drugs such as streptomycin, such as cortisone can cause iatrogenic hairy; some women as a result of adrenal, ovarian and other diseases caused by increased androgen can also result in more hair.

如炎症性关节,小腿慢性静脉机能不全等导致长期持续的皮肤充血造成多毛;甲状腺机能亢进者在胫前粘液性水肿的斑块处常有粗毛长出;甲状腺机能减退的儿童背部和四肢外侧有大量毛发生长;儿童在病毒性脑炎及流行性腮腺炎后间脑障碍所致的全身性多毛;头部外伤后特别是儿童易发生多毛;儿童原发性营养不良或肠病,或其他吸收不良,或严重感染引起的营养不良均可引起大量全身性多毛;神经性厌食症患者可在面部、躯干和上肢有较多的毛发长出;婴儿肢痛病患者可在四肢、面部、躯干部多毛;皮肌炎患者,主要发生于儿童中,多毛可位于前臂、小腿和颞部,但范围也更广泛;Berordinelli综合征,即生长和成熟从小就加速,并伴有肠营养不良和肌肉萎缩,常见肝肿大和高血脂,其患者皮肤粗糙,常多毛;此外某些药物如链霉素、可的松等可造成医源性多毛;某些妇女因肾上腺、卵巢等疾病致雄性激素增多也可造成多毛。

An okapi's tongue is 30cm long. Okapis tongues are so long that they use them to clean their eyes and their ears.

欧加皮鹿的舌头有三十公分长,长到能用来清洁自己的眼睛和耳朵。

They moan, passing upon the clouds, horned and capricorned, the trumpeted with the tusked, the lionmaned, the giantantlered, snouter and crawler, rodent, ruminant and pachyderm, all their moving moaning multitude, murderers of the sun.

彼等呻吟,越云而来,犄角或长或短,有长鼻者,撩牙者,或鬃毛若狮,或有多叉巨角,用鼻拱者,爬行者,啮齿动物,反刍动物,厚皮动物,彼等大群地移动,吼叫。太阳之屠杀者。

From the beginning of germination, radicle spread out and down from the seed capsule.

植物从种子萌发开始,胚根从种皮中伸出并向下生长,这种从胚中长出的根称为主根,随着生长过程的进行,又会在主根上长出侧根,而当侧根长到一定的时候又会长出次一级的侧根,这样不断生长就形成了一个植物的根系。

There's an increasing realization that the cleanup and the mending of all that's gone wrong is going to take an extended period to work through, and we're going to see an extended recovery period,' said Jamie Spiteri, senior dealer at Shaw Stockbroking in Sydney.

悉尼Shaw Stockbroking高级交易商斯皮特里说,人们越来越意识到,要对所有这一切出现失误的地方进行清理和补救,将需要更长时间的努力,这个复苏期会比以前想像的更长。

Carpels (1 or)2, at base of hypanthium, apically villous; ovary ovoid-cylindric; ovule 1, pendulous; style subterminal, filiform, long exserted from hypanthium; stigma minute.

心皮(1或)2,托杯,顶部具长柔毛的在基部;圆筒状子房卵球形;胚珠1,下垂;花柱近顶生,丝状,长从托杯外露;柱头小。

Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases, protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions, then, inclined, he disnoded the laceknots, unhooked and loosened the laces, took off each of his two boots for the second time, detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted, raised his right foot and, having unhooked a purple elastic sock suspender, took off his right sock, placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair, picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail, raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick, then, with satisfaction, threw away the lacerated ungual fragment.

501他感到脚心一个劲儿地隐隐作痛,就把脚伸到一旁,端详着脚由于一趟趟地朝不同的方向走来走去,受到挤压而磨出的皱皮、硬块和疖子。随后他弯下身去,解起打成结子的靴带:先掰搭钩,松开靴带,再一次一只只地脱下靴子。右边那只短袜湿了一部分,大脚趾甲又把前面捅破并伸了出去,这下于便跟靴子分开了。他抬起右脚,摘下紫色的松紧袜带后,扒下右面那只袜子,将赤着的右脚放在椅屉儿上,用手指去撕扯长得挺长的大拇脚趾甲,并轻轻地把它拽掉,还举至到鼻子那儿,嗅嗅自己肉体的气味,然后就心满意足地丢掉从趾甲上扯下来的这一碎片。

Spikelets 1.3–1.8(–2.2) mm, olive green, occasionally violet tinged; glumes narrowly lanceolate-oblong, lower glume usually slightly longer than upper, sometimes equal, keeled, keel scabrid to aculeate, apex subacute; callus glabrous or nearly so; lemma 3/4–9/10 spikelet length, awnless, apex obtuse; palea 0.3–0.6 mm,(1/4–)1/3(–1/2) lemma length.

小穗1.3-1.8(-2.2)毫米,绿色的橄榄,偶有,紫色微染;颖片狭披针形长圆形,上面的稍长于的通常下部颖片,等长的有时,龙骨状,龙骨状对具皮刺,近尖的先端粗糙;胼胝体无毛或近无毛;外稃3/4-9/10个小穗长度,awnless,先端钝; 0.3-0.6毫米的内稃,(1/4-)1/3(-1/2)外稃长度。

Leaves 29-84 cm; petiole 7-12 cm, pilose to glabrescent, often lenticellate; rachis moderately pilose to glabrescent, occasionally velutinous; leaflets usually 6-9(-12) pairs; petiolules (2-)4-12 mm, pilose/villous to glabrescent; leaflet blades lanceolate to ovate-lanceolate, 7-14(-19.5)× 3.1-6(-7) cm, often dark grayish brown, moderately pilose to glabrescent, usually with short trichomes and club-glands apically on midveins, veins basally pilose to villous/velutinous, base symmetrical to asymmetrical, margin entire, apex acuminate to occasionally acute.

叶29-84厘米;叶柄7-12厘米,具柔毛到几无毛,通常具皮孔;轴适中具柔毛到几无毛,偶尔被短绒毛;小叶通常6-9(-12)对;小叶柄(2-)4-12毫米,具柔毛/具长柔毛到几无毛;小叶叶片披针形到卵状披针形, 7-14(-19.5)* 3.1-6(-7)厘米,经常暗灰棕色,适中具柔毛到几无毛,通常在顶部中脉上具短毛和棍状腺体,脉基部具柔毛到具长柔毛/被短绒毛,基部匀称到不对称,边缘全缘,先端渐尖到偶有锐尖。

Stamens (5-)8 or 10, distinct, alternately unequal in length; filaments linear or sublinear,± straight. Disk annular, pulvinate, or columnar. Gynoecium 2-5-loculed, syncarpous; radial walls of locules straight; ovules 1 or 2 per locule; style 3-7 × as long as ovary, deciduous in fruit or sometimes basal portion persistent.

雄蕊(5-)8或,离生,交替不等长;花丝线形或近线性,多少直立;花盘环状,枕状,或柱状;雌蕊2-5室,合心皮;子房室径壁直;胚珠每室1或2;花柱长为子房的 3-7 倍,在果期脱落或有时基部宿存。

第5/29页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Do not gum up the work by telling mother what we are going to do .

别告诉母亲我们要干的事,那会把事情搞糟的。

In recent years, application of the partial prestressed concrete beam s is developed.

近年来,随着部分预应力砼梁应用的推广,发现我国规范所采用的名义拉应力法的计算结果不稳定。

Gorky once said:"If it is not a book, I'd be stupid and indecent drowning."

高尔基曾说:"如果不是书籍的话,我就要被愚蠢和下流淹死。"