英语人>网络例句>遗赠 相关的搜索结果
网络例句

遗赠

与 遗赠 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After paying various bequest the residue of his estate is split between his children.

在支付各种遗赠后,剩下的遗产在孩子之间分配。

And now, surrounded, like the saint-like personages of olden times, with a radiant halo, that glorified him amid this gloomy night of sin- as if the departed Governor had left him an inheritance of his glory, or as if he had caught upon himself the distant shine of the celestial city, while looking thitherward to see the triumphant pilgrim pass within its gates- now, in short, good Father Wilson was moving homeward, aiding his footsteps with a lighted lantern!

此时,老牧师象旧日的圣者似的,周围罩著一圈光环,使他在这罪孽的昏夜中发出荣光——似乎那已故的总督把自己的荣光遗赠绘了他,又好像当老牧师仰望那凯旋的朝圣者跨进天国时,那遥远的天光洒到了他身上——简而言之,此财那好心的神父威尔逊正借助灯光为自己引路,一步步走回家去!

John is a Major Donor to the Rotary Foundation, and a Benefactor and Charter Member of the Bequest Society.

约翰是一位扶轮基金巨额捐献和永久基金捐献人并且是遗赠协会创会会员。

Andy is a Major Donor, Charter Bequest Society member, and Foundation Benefactor.

安迪是位钜额捐献人、遗赠协会创会会员和扶轮基金永久基金捐献人。

Confrere Knights are knights who have joined the Templars for a short term and were permitted to marry in exchange for bequeathing half their estate upon their death.

素质:精英类型:宗教部队荣誉骑士为骑士团短期成员,可以结婚成家,但死后必须将半数财产遗赠骑士团。

In many of the States there has been special legislation, giving married women the right to property inherited or received by bequest, or earned by the pursuit of any avocation outside the home; also giving them the right to sue and be sued in matters pertaining to such separate property; but not a single State of this Union has ever secured the wife in the enjoyment of her right to equal ownership of the joint earnings of the marriage copartnership.

有几个州设有专门的法规,允许已婚妇女有权享有遗産、遗赠财物、以及在外工作所得,也允许她们有权就这些财産的问题起诉或被起诉。但是,没有哪一个州保证妻子享有夫妻双方共同创造的财富的平等权利。

The right way to take the sting out of the "death tax" is not to tinker with it through piecemeal cuts.

除去"遗产税"这一眼中钉的最好方法不是胡乱对它进行修修补补,而是将重点放在遗赠的扣押品上。

In the statutory succession of an estate, movable property shall be bound by the law of the decedent's last place of residence, and immovable property shall be bound by the law of the place where the property is situated.

在我国境内死亡的外国人,遗留在我国境内的财产如果无人继承又无人受遗赠的,依照我国法律处理,两国缔结或者参加的国际条约另有规定的除外。

If a man disinherits his son, by a will duly executed, and leaves his estate to a stranger, there are many who consider this proceeding as contrary to natural justice: while others so scrupulously adhere to the supposed intention of the dead, that if a will of lands be attested by only two witnesses instead of three, which the law requires, they are apt to imagine that the heir is bound in conscience to relinquish his title to the devisee.

如果一个人通过他的意志的恰当实施剥夺了他儿子的继承权,而将其财产转继给一个陌生人,会有许多人认为这个过程是违背自然正义的:同时,其他的人如此犹犹豫豫的主张要遵守死者的意图,以致,如果土地的处置意志仅仅得到两个而不是三个人——法律上要求三个——来证实,他们倾向于想象转继者是由于内心道德的缘故而将他的财产资格让与接受遗赠的人。

Unless a contrary intention appears by the will, such real estate and interest therein as is comprised or intended to be comprised in any devise in the will contained, which fails or is void by reason of the death of 13 the devisee in the lifetime of the testator or by reason of the devise being contrary to law or otherwise incapable of taking effect, shall be included in the residuary devise contained in the will.

除非该遗嘱显示出相反的意愿,否则遗嘱中包含的,由于受赠人在立遗嘱人在世时死亡或赠予违反法律而不能生效的,诸如不动产和利益的赠予,应当包含在遗嘱的剩余遗赠内。

第4/13页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

He knows that he's one of the mostdominant players in the NBA right now.

我知道他现在是联盟里最有统治力的球员之一了。

Using analysis method of BCG , the dissertation analyzed the management of voluntary service organizations .

利用BCG分析方法对我国的志愿服务组织管理进行了分析。

A caret is a mark place below a line to show where something should be put in .

脱字符是加在一行文字下面的符号,表示此处应加入一些东西。