英语人>网络例句>谓语 相关的搜索结果
网络例句

谓语

与 谓语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A plural noun in the of -phrase requires a plural verb; a singular or a mass noun in the of -phraseis to be followed by a singular verb.

"分数/百分数+of+名词"作主语时,如果 of 后面的名词是单数,谓语动词用单数;如果 of 后面的名词是复数,则动词也用复数。

To do so will drown us in the wallow of mentalism. Therefore, what is presented in this article are only some potential reasons that may lead to the differences between Chinese and English use of titles. The resulted viewpoints in this article may later be testified, right or wrong, by

在这里,我只探讨导致汉英称谓语出现差异在认知上的可能因素,随着更多语料的发现和语言学以及相关科学的不断发展,很多曾经我们认为是正确的结论将被推翻,很多新的假设和猜想将被验证,只有这样我们才能不断更正错误,不断发现真理,我在本文中的观点在将来有些可能被推翻,有些可能被证实,但无论怎样,希望今天我所做的这一点点工作能为语言学的研究以及语言教学的实践提供一些有益的启发。

However, if more adverbial predicates a reservation, the subject can only be nominative.

但如果比较状语的谓语保留,则主语只能用主格。

The age of a geological sample can be estimated from the ratio of radioactive to nonradioactive carbon present in the object is examined .

ED 分词用作状语时,跟-ING 分词作状语时一样,修饰主句的谓语动词,意义上相当于状语从句,表示时间,条件,原因,伴随状况等。

Deserting deserted desert to be deserted 3 The age of a geological sample can be estimated from the ratio of radioactive to nonradioactive carbon present in the object is examined .

ED 分词用作状语时,跟-ING 分词作状语时一样,修饰主句的谓语动词,意义上相当于状语从句,表示时间,条件,原因,伴随状况等。

Why there was lots of nosh小吃 at the party?

谓语是2个动词时,使用前1个动词变否,疑,答。。。

And the limited space demands that headlines be even more concise and brief, and therefore they have developed their own grammatical style. The major difference of the grammar rules used for daily English and news deadlines lies in the frequent omission of auxiliary words such as "be" in infinitives, present tense, and perfect tense or passive voice in headlines.

在一般情形下,按照英文的语法,单独一个形容词或形容词短语是不能在句子中作谓语的,它必须与动词"be"或其他系动词连起来用。

In English, especially in formal styles, nouns or noun phrases are often used to represent action, and verbs of feeble phenomenality and vague phenomenality are often used as predicate, which results in stative characteristic of English.

英语在正式文体中习惯于用名词或名词性短语来表动作,而且谓语常用弱化或虚化动词,致使英语呈静态特征。

People who has really take the pith of the culture will not be confused even without them.

这句话有两个谓语,应该分成两句话把?

The existence of pragmatic differences makes it difficult to achieve pragmatically equivalent effect in the translation of address terms.

中英称谓语用差异的存在,使称谓翻译中语用等效的实现变得困难。

第9/24页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... > 尾页
推荐网络例句

He knows that he's one of the mostdominant players in the NBA right now.

我知道他现在是联盟里最有统治力的球员之一了。

Using analysis method of BCG , the dissertation analyzed the management of voluntary service organizations .

利用BCG分析方法对我国的志愿服务组织管理进行了分析。

A caret is a mark place below a line to show where something should be put in .

脱字符是加在一行文字下面的符号,表示此处应加入一些东西。