英语人>网络例句>解释上的 相关的搜索结果
网络例句

解释上的

与 解释上的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Current researches show little attention to this structure and thus this paper is devoted to an overall understanding of this structure. The content of this thesis focuses on the following three aspects:First, when restricting the potential semantic range of noun phrases with its own proposition, the modifying clauses in English and Chinese share the same semantic features. That is to say, the modified noun phrase and the predicate of the clause depend on each other for existence. This semantic restrictiveness is obligatory for the clause and the noun phrase it modifies in both languages. Second, though sharing the same potential conceptual meaning, the combination of a clause and its modified noun phrase shows different syntactic position in surface structure as well as the inner structure of the clause. Based on a full description of syntactic characteristics of this kind of clause, the present thesis points out the differences and similarities existing in surface structure between English and Chinese. Finally, under the guidance of Chomskys Minimalist Program(1995), the thesis analyses the derivational processes of this structure in both languages.

现有的对比研究对于该结构的探讨,不论是在描述和解释上都是不完备的,为了深化这一句法结构的认识,本文从如下几个方面对英汉分句作定语修饰名词的现象进行了对比:首先,分句用自身的命题限制中心名词的语义范围时,在两种语言中具有相同的语义特征,即中心名词与分句内部的谓词之间存在依存关系,分句修饰名词必然受到语义的限制,是英汉两种语言必须共同遵守的准则;其次,英汉两种语言中表达相同概念意义的这一句法单位与其修饰的名词结合后,在表层结构中体现出不同的位置关系,且分句内部的句法结构也各有特点,本文在充分对其句法特征描述的基础上,指出二者在表层形式上的差异和共性;最后,尝试在乔姆斯基的最简方案(1995)框架内,演示英汉两种语言。

A few days later at a cabinet meeting,Roosevelt spoke strongly for a "legal" explanation of America's rights in the Panamanian straight.

在几天后的内阁会议上,罗斯福发言强烈要求对美国在巴拿马地峡的权利有个"法律上的"解释。

"Capital:In architecture, the crowning member of a column, pier, pilaster , or other vertical form, providing a structural support and transition for the horizontal member or arch above."

柱头:建筑中,柱子、墩、壁柱等的顶部,在结构上支承其上的梁、额枋、檐部或拱等构件。到中国译典经典版本中查找关于pilaster的最新解释和例句。。。。

The results showed that, under P sufficient conditions, 2 QTL were identified for SPUE on chromosome 1B and 5A, respectively; 3 QTL were detected on chromosome 2B, 5A and 7A, respectively, influencing WPUE. Under P deficient conditions, 3 QTL on chromosome 2D, 3B, and 6D were detected for SPUE, and 2 QTL on chromosome 2D and 7A for WPUE.

结果表明,正常供磷,有2个与SPUE有关的QTL,分别位於染色体1B和5A上,变异解释分别为6.55%和11.61%;与WPUE有关的QTL有位於染色体2B、5A和7A上的3个;SPUE和WPUE还分别受一对互作位点的影响。

The pressure derivative curve will upwarp because of the existence of the threshold pressure gradient and the fault. The identification of the type of "upwarping" in the pressure derivative curve is crucial to the selection of the well testing model.

启动压力梯度和断层的存在都会使压力导数曲线发生"上翘",对压力导数曲线"上翘"类型的识别,是正确选择试井解释模型的关键。

It should be uncontroversial that the first entails the second, for if the concept of consciousness were functionally analyzable, we could close the explanatory gap by showing how that functional role could be physically implemented.

这是无争议的:第一个蕴涵第二个,因为,如果意识概念是基础上可分析的,那么我们就可以'通过指出功能角色是如何在物理上被实现的'来实现对解释鸿沟的闭合。

Therefore, the design of the stockholder's preemption system should try to realize the balance among the fluentness of stock rights, the harmoniousness of co-workers and the safety of business.

如何运用民法学的一般原理来解释股东优先购买权的相关问题,对于在具体制度层面上实现实质意义上的民商合一,具有重大的理论及现实意义。

He is inalienably Chinese, which means eastern in the cultural sensibilities that he exhibits, and that presume a certain modesty of outward demeanour. This might explain why the fire in his soul is largely concealed.

不容怀疑,他是中国的,也就是说在文化感性上是东方的,这也预设了外表仪态上的谦虚,也可以解释为心中烈火多半是隐藏起来的。

And then the author explains and differentiates the legal meanings of fraud in three aspects, that is , fraud in system of juristic act , fraud in system of tortious act , and crime of fraud.

其次解释了欺诈在整个法律体系中的三个层面上的意义:第一是法律行为制度中的欺诈,第二是侵权行为法上的欺诈,第三是,刑事欺诈即诈骗罪。

These differences pertain not only to how each defines the domain of subjectivity but also to the ways in which they go about construing objectivity from within that domain.

这些差异不仅在于每一个对主体性区域的定义上不同,还在于从主体性区域内部解释客体性的方式上的不同。

第9/100页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... > 尾页
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。