英语人>网络例句>视为神圣 相关的搜索结果
网络例句

视为神圣

与 视为神圣 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But they will be regarded with contempt and terrified, by divine judgments vv.

,但他们将被视为蔑视和恐惧,通过神圣的判决

Egoism and exclusionism of the English nation-state drives the English protest all the other powers that bind and restrict and threaten it. The English regards the activities of their colonial expansion abroad as a right, by which they might settle in some other abroad places unoccupied by other countries like Spain and Portugal etc. Beating the Spanish not only raises the English national confidence, but also clears the biggest obstacle hindering the English to expand their power abroad, and prepares favorable conditions for the construction and development of the British Empire in the Dynasty of the Stuart.

民族国家的利己性和排他性,驱使英国人反对包括罗马教皇、西班牙人、葡萄牙人、汉萨人等在内的外国势力对英格兰民族国家的束缚、限制与威胁;英国人把海外殖民扩张视为实现英格兰民族平等发展的神圣权利,他们在反对外国人的斗争中逐渐增强了民族意识和民族精神;打败西班牙人不但提高了英格兰民族的自信心,而且扫除了他们通向海外殖民扩张道路上的最大障碍,为斯图亚特王朝时期英国海外殖民贸易帝国的建立和发展准备了有利条件。

For the development of the Divine office into its present form see the articles, BREVIARY; CANONICAL HOURS; and also the various "hours", eg, MATINS, LAUDS, etc.; LITURGY, etc. In the east this solemn liturgical prayer remains today almost the sole active work of the monks, and, though in the west many other forms of activity have flourished, the Opus Dei or Divine Office has always been and still is regarded as the preeminent duty and occupation of the monk to which all other works, no matter how excellent in themselves, must give way, according to St. Benedict's principle (Reg.Ben., xliii)"Nihil operi Dei praeponatur"(Let nothing take precedence of the work of God).

为发展神圣的办公室到目前的形式见的文章, breviary ;典型小时;也是各种"小时",例如,晨祷,赞扬等;礼仪等,在东方的这个庄严的礼仪祈祷今天仍然是几乎唯一的积极工作僧众,和,虽然在西方的许多其他形式的活动已蓬勃发展,该作品dei或神的办公室,一直和仍然被视为是杰出的责任和占领和尚,这是所有其他工程,不管如何优秀,在自己的,必须给予的方式,根据圣本笃的原则( reg.ben , XLIII )号" nihil operi dei praeponatur "(让没有优先考虑的工作上帝)。

The very idea of spiritual palingenesis requires that the justified man receive through the Divine generation a quasi-Divine nature as his "second nature", which cannot be conceived as a state of sin, but only as a state of interior holiness and justice.

非常的思想精神palingenesis要求该男子接受的理由,通过一代神准的神性,作为他的"第二性质",这不能被视为一个国家的单仲偕,但只有作为一个国家内部的神圣和正义。

The defilement of the Temple by Pompey was regarded by the Pharisees as a divine punishment of Sadducean misrule Psalms of Solomon, i., ii., viii.

该污辱圣殿的庞培被视为由法利作为一个神圣的惩罚Sadducean暴政

The intersection of nave and transept occurred directly beneath the main cupola and was considered the heart of the church... her most sacred and mystical point.

中殿与翼部在教堂圆顶中心的正下方相交,相交处被视为教堂的心脏——教堂中最为神圣和神秘的一点。

Secondly, is a kenotic theology to be seen in its uniqueness as the act of divine self - limitation, or is it to be seen as either the culminating historical instance of the Trinitarian dialectic and / or the kenotic relation of God to creation in general?

其次,是一个虚己神学被认为在其独特的行为,神圣的自我-限制,或者是被视为最终无论是历史的实例三位一体的辩证和/或虚己关系上帝创造的一般?

And therefore, though perhaps at first,(as shall be shewed more at large hereafter in the following part of this discourse) some one good and excellent man having got a pre-eminency amongst the rest, had this deference paid to his goodness and virtue, as to a kind of natural authority, that the chief rule, with arbitration of their differences, by a tacit consent devolved into his hands, without any other caution, but the assurance they had of his uprightness and wisdom; yet when time, giving authority, and sacredness of customs, which the negligent, and unforeseeing innocence of the first ages began, had brought in successors of another stamp, the people finding their properties not secure under the government, as then it was,(whereas government has no other end but the preservation of * property) could never be safe nor at rest, nor think themselves in civil society, till the legislature was placed in collective bodies of men, call them senate, parliament, or what you please.

所以,虽然最初可能,(在这个论题接下来的部分将更详细的说明)有一个道德良好的人,在其余的人中享有卓越的声望,大家尊重他的良善和美德,将他视为一种自然的权柄,从而将裁定他们之间的分歧的主要统治权,以一种默许的形式转交到他的手中,他们无须其它的警惕,仅仅是他们信任他的诚实正直和智慧;然而随着时间的推移,由于最初时代不曾在意和毫无预见的天真无知所开始的授权,以及习俗的神圣,也产生了另一种类型的继承者,这时人们发现他们处于这个政府之下的财产不再像以往那样安全,(然而除了保护财产政府没有其它的目的)于是,他们不再放心,也不再认为他们处于世俗社会之中,直到将立法权交给集合体——元老院,国会或诸如此类你想用的。

"The reign of the German Otto I, who greatly enlarged the empire and revived the imperial title after Carolingian decline, is sometimes regarded as the beginning of the empire."

德意志国王奥托一世在位时,大为扩张帝国版图,继而掌控他的盟友,所以有时被视为神圣罗马帝国的开端时期。

Water that is blessed by a cleric on Epiphany is considered holy and pure until next year's celebration, and is believed to have special powers of protection and healing.

水,很幸运的一个显节教士被视为神圣和纯洁的,直到明年的庆祝活动,并认为有保护和治疗特殊权力。

第3/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher