英语人>网络例句>能说话了 相关的搜索结果
网络例句

能说话了

与 能说话了 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I ain't gonna take this no more Bounce baby out the door Get up and move Don't make me act a fool Just bounce baby out the door Bounce baby out the door I ain't gonna take this no more Bounce baby out the door Get up and move Don't make me act a fool Said you're going with your boys today and "Don't worry cause I'll be home late" But I know you're creepin' out there, cheatin', You've been freakin' babe So let me tell you how it's going to be And you can run game but not on me boy So who the hell are you trying to kid You know this is what I did I called your pager and your two-way boy but no response Start looking and I found you in some other women's arms Don't try to front boy cause I saw you there with my own eyes Just get your stuff boy cause I'm tired of hearing all your lies I ain't gonna take this no more Bounce baby out the door Get up and move Don't make me act a fool Just bounce baby out the door Bounce baby out the door I ain't gonna take this no more Bounce baby out the door Get up and move Don't make me act a fool Baby boy I know you'll never find No stuff as good as mine She can't work you like I did You can look but you know I got that good shit I know that you're hating it But you better stay with the one you're with You made your bed and now you have to sleep in it baby I called your pager and your two-way boy but no response Start looking and found you in some other women's arms Don't try to front boy cause I saw you there with my own eyes Just get your stuff boy cause I'm tired of hearing all your lies Bounce baby out the door I ain't gonna take this no more Bounce baby out the door Get up and move Don't make me act a fool Just bounce baby out the door I ain't gonna take this no more I ain't gonna take this no more Bounce baby out the door Bounce baby out the door Get up and move Get up and move Don't make me act a fool Don't make me act a fool Just bounce baby out the door Wait a minute Sarah, give me a chance to explain I was just talking to shorty, I don't even know her name I ain't looking for no one to come and take your place Ain't no one out there baby that can fill your space No need to find a nickel got a dime at home Plus I love every night the freaky way we bone I ain't trying to get gone, ain't trying to roll I'd rather stay and be a part of your green eyed soul Just bounce baby out the door Bounce baby out the door Just bounce I ain't gonna take this no more Just bounce Bounce baby out the door Just bounce Get up and move Just bounce Don't make me act a fool Just bounce

我ain't去向前发生作用这个不更多弹起当作婴儿般对待出去门到达向上和移动做不制造我行动a开玩笑仅仅弹起当作婴儿般对待出去门弹起当作婴儿般对待出去门我ain't去向前发生作用这个不更多弹起当作婴儿般对待出去门到达向上和移动做不制造我行动a开玩笑假定你是去用你的男孩今天和"做不担心原因我希望在家迟"但是我知道你是creepin'出去那里cheatin'你已经是freakin 婴儿那样让我说出你,它怎样正将是和你能变得勇敢了但是不是在我上那样地狱对是你试一试的男孩哄骗你的知道这个是我所做的我呼吁你的寻呼和你的双向的男孩但是没有看和我反应出发发现你在情妇手臂不努力尝试的一些中我有我的自己眼睛的仅仅把厌烦你的我被的材料男孩原因带到那里听你所有的谎言处理前面的男孩原因你我ain't去向发生作用这个没有更多弹起当作婴儿般对待从里面门到达沿着和移动做不制造我行动a开玩笑仅仅弹起当作婴儿般对待从里面门仅仅弹起弹起当作婴儿般对待从里面门我ain't去向发生作用这个没有更多弹起当作婴儿般对待从里面门到达沿着和移动做不制造我行动a开玩笑小男孩我知道你希望从不裁决不材料实际已经开采矿她不能工作你相似我是做你罐看但是你知道我得到那个好排粪我知道那个你是讨厌它但是你更好些留下用一你是用你制做你的床和现在你富人向睡觉在中它当作婴儿般对待我打电话你的寻呼和你的双向地男孩但是没有反应开始看和发现你在中一些情妇's手臂做不请尝试向前男孩原因我拉来拉去你那里用我自己的眼睛仅仅到达你的材料男孩原因我被使厌烦的听见你所有的谎言弹起当作婴儿般对待从里面门我 ain't去向发生作用这个没有更多弹起当作婴儿般对待从里面门到达沿着和移动做不制造我行动a开玩笑仅仅弹起当作婴儿般对待从里面门我ain't去向发生作用这个没有更多我ain't去向发生作用这个没有更多弹起当作婴儿般对待从里面门弹起当作婴儿般对待从里面门到达沿着和移动到达沿着和移动做不制造我行动a开玩笑做不制造我行动a开玩笑仅仅弹起当作婴儿般对待从里面门仅仅弹起等候a分钟萨拉让步我a机会向说明我是仅仅说话向矮子我做不平稳知道她名字我ain't寻找没有任何人向来和发生作用你的地方Ain't没有任何人从里面那里当作婴儿般对待那个罐充满你的是一部分你的绿色是从从门公正弹起里面门公正弹起弹起小里面盯着精神公正弹起小我ain't去把这没有更公正弹起弹起小带到从门里面仅仅弹起组织和移动公正弹起不使我装出一傻瓜公正弹起的样子

I heard the old man Sadecer to say,"his aunt Viola died like this ,she had been counting the feather laid on her bed which was used for marry,""comes here ,goes there" I said,I thought the old man was fool ,speaking without anybody,it is too quietly ,the sound of clock sound like loudly ,58 minutes passed ,I 'll get the 100 dollars after another two minutes ,I 'm weak and thirsty ,then,I heard the door open , when I heard a woman to cry ,it turned to be my wife Sarah"oh ,my God ,my God "I begined to pray for my wife not to come to me ,I couldn't threw any things to my wife ,even if a dish also or not ,ten seconds ,three ,two ,one !

摆过来,摆过去"我说,我觉得这个老头是个愚蠢的老人。没人说话。这里太安静了,钟声听起来似乎都很大。58分钟过去了。还差两分钟,一百美元就要是我的了。我的声音已经没力气了,嘴巴也干了。然后,我又听见门开了。一个女人的哭声传到我的耳朵时。那是我的妻子Sarah。"噢,天呐,天呐我开始祈祷,别让她接近我,我不能对我的妻子扔任何东西,即使是一个小盘子也不行。十秒,三、二、一!

I just promoted to the Ministry of Personnel also go out of our way to the hot months old mannish hair. hope that the image can be heavy gas, it may also said that time-adjusted accent, a few years now sit at the location, motivated by it is possible.

我刚升上人事部的时候还特意去烫了个老气的头发,希望形象上能重气一点,可能那时候起说话也调整了个腔调,几年下来坐到现在这位置,潜移默化了是有可能。

I have been entranced with Gary ever since I first really saw him. I'd viewed JFK and Coppola's Dracula without really seeing Gary. This is more attributable I think to his genius than my obtuseness. Whatever, I suddenly saw this man Gary Oldman when reviewing JFK, I realized that Oswald was Gary Oldman!… The same guy I had so recently admired in other films, notably " Romeo is bleeding"" The Professional "" True Romance ", I was stunned. How could one actor do all this? How could he go from fairly ordinary looking Oswald of JFK, to be the flamboyant an eccentric and evil cop of the Professional?

之后在疯狂的淘碟过程中,我却渐渐明白了,Dracula也许是Gary主演的最知名的影片,但Dracula这个角色决不是Gary最好的演出;我也明白了Gary最大的特点就是他完全融入自己所演的角色中的能力,因此经常出现在不知情的状况下无法在他出演的影片中将他辨认出来的情形;对了,差点忘了Gary那变幻莫测的声音,经常让我怀疑他声带的构造是否有异于常人,不然,他怎么能几乎在每部影片里都用不同的声线,不同的口音说话呢?

One would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager,and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him —— for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl —— wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance—— I never saw one walk —— and then suddenly, before you could say Jack Robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time —— for no reason that I could ever detect, or he himself was aware of, I suspect.

有一只赤松鼠开始谨慎地穿过矮橡树丛,跑跑停停地在雪地奔驰,像一张叶子给风的溜溜地吹了过来;一忽儿它向这个方向跑了几步,速度惊人,精力也消耗得过了份,它用"跑步"的姿态急跑,快得不可想象,似乎它是来作孤注一掷的,一忽儿它向那个方向也跑那么几步,但每一次总不超出半杆之遥;于是突然间做了一个滑稽的表情停了步,无缘无故地翻一个觔斗,仿佛全宇宙的眼睛都在看着它,——因为一只松鼠的行动,即使在森林最深最寂寞的地方,也好像舞女一样,似乎总是有观众在场的,——它在拖宕,兜圈子中,浪费了更多的时间,如果直线进行,早毕全程,——我却从没有看见过一只松鼠能泰然步行过,——然后,突然,刹那之间,它已经在一个小苍松的顶上,开足了它的发条,责骂一切假想中的观众,又像是在独白,同时又像是在向全宇宙说话,一我丝毫猜不出这是什么理由,我想,它自己也未必说得出理由来。

I had now swallowed my tea. I was mightily refreshed by the beverage; as much so as a giant with wine: it gave new tone to my unstrung nerves, and enabled me to address this penetrating young judge steadily.'Mr. Rivers,' I said, turning to him, and looking at him, as he looked at me, openly and without diffidence,'you and your sisters have done me a great service- the greatest man can do his fellow-being; you have rescued me, by your noble hospitality, from death.

这会儿我已经吞下了茶点,饮料使我犹如喝了酒的巨人,精神大为振作,它给我衰弱的神经注入了新的活力,使我能够不慌不忙同这位目光敏锐的年轻法官说话,"里弗斯先生,"我说着转向了他,像他看我那样,堂而皇之毫无羞色地看着他,你和你的妹妹们己经帮了我很大的忙――一个最伟大的人,能为他的同类所做的,你以你高尚的殷勤,从死亡中拯救了我。

One would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager,and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him —— for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl —— wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance—— I never saw one walk —— and then suddenly, before you could say Jack Robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time —— for no reason that I could ever detect, or he himself was aware of, I suspect.

有一只赤松鼠开始谨慎地穿过矮橡树丛,跑跑停停地在雪地奔驰,像一张叶子给风的溜溜地吹了过来;一忽儿它向这个方向跑了几步,速度惊人,精力也消耗得过了份,它用&跑步&的姿态急跑,快得不可想象,似乎它是来作孤注一掷的,一忽儿它向那个方向也跑那么几步,但每一次总不超出半杆之遥;于是突然间做了一个滑稽的表情停了步,无缘无故地翻一个觔斗,仿佛全宇宙的眼睛都在看着它,——因为一只松鼠的行动,即使在森林最深最寂寞的地方,也好像舞女一样,似乎总是有观众在场的,——它在拖宕,兜圈子中,浪费了更多的时间,如果直线进行,早毕全程,——我却从没有看见过一只松鼠能泰然步行过,——然后,突然,刹那之间,它已经在一个小苍松的顶上,开足了它的发条,责骂一切假想中的观众,又像是在独白,同时又像是在向全宇宙说话,一我丝毫猜不出这是什么理由,我想,它自己也未必说得出理由来。

Light and can understand the bad guys speak a trainee Shou Tachibana

光和能听懂坏蛋说话的立花成为见习守护者,加入了守护者与坏蛋之间的战斗,慢慢有了守护蛋,朝着正式守护者的未来前进,慢慢的立花就有了守护甜心名叫小莹。。。。。。

Because this has been ratcheting up and I helped contribute to ratcheting it up, I want to make clear thatin my choice of words I unfortunately gave an impression that I was maligning the Cambridge Police Department or Sergeant Crowley specifically, and I could have calibrated those words differently.

因为这件事被炒起来了,我还在引发争论方面推波助澜了。我想说明的是,我措辞的时候很不幸的给人留下了不好的印象,好像我刻意在说剑桥警察局或者克劳力警官的坏话,我本该说话的时候更谨慎点的。据说前美联储主席格林斯潘随便说句话,股市都能晃荡晃荡。所以说,公众人物就是公众人物,话不是随便说的。奥巴马最后不得不在白宫请教授和警官一起召开&啤酒峰会&来大事化小。附件:您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册下面是我发表的精彩主题,欢迎点评

On my way up north up on the ventura i pulled back the hood and i was talking to you and i knew then it would be a life long thing but i didn't know that we we could break a silver lining and i'm so sad like a good book i can't put this day back a sorta fairytale with you a sorta fairytale with you a sorta fairytale with you things you said that day up on the 101 the girl had come undone i tried to downplay it with a bet about us you said that- you'd take it as long as i could i could not erase it and i ride along side and i rode along side you then and i rode along side till you lost me there in the open road and i rode along side till the honey spread itself so thin for me to break your bread for me to take your word i had to steal it and i'm so sad like a good book i can't put this day back a sorta fairytale with you a sorta fairytale with you i could pick back up whenever i feel down new mexico way something about the open road i knew that he was looking for some indian blood and find a little in you find a little in me we may be on this road but we're just imposters in this country you know so we go along and we said we'd fake it feel better with oliver stone till i almost smacked him seemed right that night and i don't know what takes hold out there in the desert cold these guys think they must try and just get over on us and i was ridin' by ridin' along side for a while till you lost me and i was ridin' by ridin' along till you lost me till you lost me in the rear view you lost me i said way up north i took my day all in all was a pretty nice day and i put the hood right back where you could taste heaven perfectly feel out the summer breeze didn't know when we'd be back and i, i don't didn't think we'd end up like like this

在途中提高北方在 ventura 上提高我向后地拉头巾而且我正在和你说话而且我知道然后它会是生活长的事物但是我没有知道那我们我们可以休息一个一线希望而且我很这么忧愁同类一本善行书我不能放这日子背面一近似美丽宛如在神仙故事中的与你一近似美丽宛如在神仙故事中的与你一近似美丽宛如在神仙故事中的与你你说那个日子的事物在 101 上提高女孩有来未完成的我试验过的不予重视它藉由一个打赌有关我们你说那-你将会拿它只要我可以我无法消除它而且我乘坐向前边而且我向前骑边你然后而且我向前骑边直到你失去的我在那里在开着的道路中而且我向前骑边直到蜂蜜传布它本身如此瘦的因为我对休息你的面包因为我拿你所说的话我必须偷它而且我很这么忧愁同类一本善行书我不能放这日子背面一近似美丽宛如在神仙故事中的与你一近似美丽宛如在神仙故事中的与你我可以精选向后地向上的每当我感觉??落新的 mexico 方法关于开着的道路某事我知道他是找寻一些 indian 血和稍微在你里面稍微找发现在我里面我们可能是在这一条道路上除了我们只是 imposters 在这国家中你知道因此我们向前去和我们说我们有假货它以脚踏铁槌石头感觉好很多直到我几乎有味道他似乎是权利哪一夜晚和我不知道什么控制向那边在那沙漠寒冷这些人认为他们一定尝试而且仅仅在我们身上克服而且我是 ridin'被 ridin'向前边一阵子直到你失去的我而且我是 ridin'被 ridin'向前直到你失去的我直到你失去的我在那后面视野你失去的我我说方法向上的北方我花了我的日子极其重要的是一相当好的日子和我放头巾正确地背面哪里你可以味道天堂完全地感觉夏天微风没有知道当我们将会回来而且我我做不没有想我们有结束在同类上面同类这

第6/11页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

I think he's learned how to approach hitters....

Johhny Damon说,『他已是最好的了,再没有人能够比他做的更好,我想他的球技已经完全成熟了,而且他也已经学会了如何去对付和压迫各种打击者。。。。。。

In effect, an 18 foot King Cobra could actually look down onto the average human being.

际上,一个18尺眼镜蛇王其实可以俯视到的平均人。

I used this great program before and I think it is one of the best Registry cleaners out there.

我用这个伟大的计划,而我认为这是一个最好的注册表清理那里。