英语人>网络例句>欺骗地 相关的搜索结果
网络例句

欺骗地

与 欺骗地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I'm not going to tell you about something I did that was dishonorable, and I think in most cases that's what is motivating the memoirist, not the idea of practicing outright deception.

我并不是说这样是不诚实的,事实上大多数作家并不想欺骗读者,只不过这样可以让他们更好地完成创作。

"My dear," she told her sister in a high, mincing shout, most of these fellas will cheat you every time.

"亲爱的,"她装腔作势地大声告诉她妹妹,这年头不论是谁都想欺骗你。

Thereupon, he by any means possible wants the Chinese mugwort Lare to reach appropriates tooneself, posed all sorts of threats to her even frames, simultaneously also did not hesitate to play with means, deceived and uses him the adopted son Karsy are not many and student Gan Guo Wa.

于是,他以任何可能的手段希望中国艾蒿Lare达到合适的tooneself ,构成各种威胁她甚至框架,同时也毫不犹豫地玩手段,欺骗和利用他的养子Karsy没有太多和学生甘果黄庆华。

She even interviews Pettit himself, through a psychic, eliciting the scoop that Mr Gregory "deceived" and Mr Fuld "covers his tracks better".

她甚至通过"通灵"的方式采访了佩迪特本人,挖掘到了格里高利"欺骗"和富尔德"更好地掩盖了他的罪行"的独家新闻。

The postmaster general, using his power to grant magazines as second-class mailing privilege, has unsuccessful tried to deny permits to magazines he found objection able, but he has successfully denied the use of the mails to people trying to promote schemes that defraud the public.

邮政管理局局长在行使职权、准予刊物享受第二类邮件的优待时,曾试图禁止被他发现是应该予以抵制的刊物享受这项优待,结果他失败了。但是他却成功地禁止了企图阴谋欺骗公众的人利用邮政达到自己的目的。

The postmaster general, using his power to grant magazines as second-class mailing privilege, has unsuccessful tried to deny permits to magazines he found objectionable, but he has successfully denied the use of the mails to people trying to promote schemes that defraud the public.

邮政管理局局长在行使职权、准予刊享受第二类邮件的优待时,曾试图禁止被他发现是应该予以抵制的刊物享受这项优待,结果他失败了。但是他却成功地禁止了企图阴谋欺骗公众的人利用邮政达到自己的目的。

It is because advertisements have powerful influence that the profiteer often tricks the public by them.

因为广告拥有巨大地影响使得获利者通过它们欺骗群众句号。

Restraint of trade exists where a contract imposes on a person a restriction wholly or in part from carrying on his or her trade, business profession or occupation as he or she wishes.

贸易管制存在于当合同欺骗于某人全部或部分开展他/她的贸易时,当他或她所期望地贸易专业或职业。

Satanas {sat-an-as'} of Aramaic origin corresponding to 4566; TDNT - 7:151,1007; n pr m AV - Satan 36; 36 1 adversary (one who opposes another in purpose or act), the name given to 1a the prince of evil spirits, the inveterate adversary of God and Christ 1a1 he incites apostasy from God and to sin 1a2 circumventing men by his wiles 1a3 the worshippers of idols are said to be under his control 1a4 by his demons he is able to take possession of men and inflict them with diseases 1a5 by God's assistance he is overcome 1a6 on Christ's return from heaven he will be bound with chains for a thousand years, but when the thousand years are finished he will walk the earth in yet greater power, but shortly after will be given over to eternal punishment 1b a Satan-like man

相关经文回前一页 4567 Satanas {sat-an-as'}源於亚兰文,相当於 4566; TDNT - 7:151,1007;阳性专有名词 AV - Satan 36; 36 1 指敌对者(反对他人的目的或行动者),这名字特别用来指: 1a 邪灵的头目,本性上反上帝与基督的 1a1 他煽动背离上帝而入到罪中 1a2 用诡计欺骗诱惑攻击人 1a3 敬拜偶像的人被认为是在他的控制之下 1a4 藉其邪恶的势力,他可以占据人并使人受疾病的痛苦 1a5 藉神的力量,他被制服了 1a6 当基督由天国再临时,他将被锁鍊捆绑一千年,但那千年之后,他将复临地上并有更大的能力,但很快地就会交付永刑之中 1b 像撒旦的人,受撒旦使用的人,"撒旦一族"的人

It is that of flatterers, of whom courts are full, because men are so self-complacent in their own affairs, and in a way so deceived in them, that they are preserved with difficulty from this pest, and if they wish to defend themselves they run the danger of falling into contempt.

这就是来自谄媚者的危险,这种人充满朝廷。因为人们对自己的事情是如此地自满自足,并且自己欺骗自己,以致他们难以防御这种瘟疫;而且如果他们想防御的话,他们就要冒着被人轻视的危险。

第5/10页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

I'm strongly against the death penalty — it's an eye for an eye.

我不赞成死刑——这是以牙还牙的报复行为。

And to get you the support you need, we're enlisting all elements of our national power: our diplomacy and development, our economic might and our moral suasion, so that you and the rest of our military do not bear the burden of our security alone.

并给你们所须的支援,我们正徵召国家所有各种的力量:我们的外交及发展,我们的经济力量与道德劝说,所以你们与其他军人不须要孤独地负起国家安全的责任。

Imagine yourself to be an actor in a play on the stage.

设想你自己是一个演员在舞台上表演。