英语人>网络例句>未升高的 相关的搜索结果
网络例句

未升高的

与 未升高的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Among them, 20 patients were candidates of valve replacement and 18 PDA and pericarditis had their blood samples taken before operation,and 1,2,24 and 48 hours after closure of thorax for measurement of concentrations of CK、CK-MB and TnT,together with ECG recording. Results Of the 60 patients, concentrations of cTnT before operation were normal; 2 hours after aortic unclamping, the correlation coefficient between cTnT and aortic clamping was r = 0.873( P<0.01), the regression analysis showed Y = 0. 019X-0. 026. Of the 20 patients, ECG showed the myocardium was ischemic; CK、CK-MB and cTnT all rose significantly, reaching the peak after closure of thorax. Of the 18 patients, the ECG and cTnT before operation and after closure of thorax were normal; except 2 patients with pericarditis.

结果 60例瓣膜手术患者术前cTnT均在正常值范围内,主动脉开放后2 h时,阻断时间和cTnT的相关系数为r=0.875(P<0.01),回归方程为Y=0.019X-0.026;其中20例瓣膜手术患者心脏经过阻断后,心电图有缺血性改变,周围血液中的CK、CK-MB和cTnT均有明显升高,分别在关胸后2 h达到高峰,数值分别为术前的12.6、9.2和257倍;18例行动脉导管结扎和心包剥脱术的患者术前和关胸后的心电图和血液中的cTnT均正常,CK和CK-MB除2例心包炎患者关胸后出现明显变化外,余均未见改变。

The results: the phase transferring range of TiO2 is between 600-750℃; with the doping of tourmaline, the UV-VIS adsorption spectrum of Nd/TiO2 was basically not affected, and showed a gradual Einstein shift with the increase of calcined temperature between 300-750℃; OH intensity of Nd/TiO2 could be enhanced both in irradiation and in no irradiation when tourmaline was added in it; the doping of 0.6% tourmaline led to the best photocatalytic activity of Nd/TiO2 and the best photocatalytic effect appeared when calcined at 600℃.

结果发现TiO2的相变转化区间在600~750℃范围内;电气石掺入对Nd/TiO2材料的光吸收范围基本没有影响,在300~750℃范围煅烧后,随温度升高UV-VIS图谱有逐渐红移现象;电气石的加入使得Nd/TiO2材料在光照及未光照条件下都起到增强OH强度的作用;在Nd/TiO2材料中掺入0.6%的电气石获得最好的光催化活性,600℃下煅烧光催化效果较优。

Resultsextracts from leucaena leaves and seeds could significantly lower the blood glucose levels in alloxan, adrenaline and glucose model mice,while others could not.

结果在三个动物模型中,叶和种子的醇提物和水提物均有明显的降血糖作用(p.05);根和豆荚水提物对葡萄糖引起的小鼠血糖升高虽有一定的抑制作用,但不明显;树干提取物在所有的动物模型中均未表现出降血糖效果。

Then transplantation of the sciatic nerve from donor rats to the recipient rats in two groups were progressed.7 days after nerve transplantation,the contents of cd4 and cd8 in peripheral plasma of recipient rats were detected by flow cytometry.8 weeks after nerve transplantation,transplanted nerve were observed under light microscope.results:compared with nonirradiated group,the percentage of cd4 and the ratio of cd4 to cd8 in uvb irradiated group were significantly decreased(p<0.05,p<0.01),cd8 percentage was significantly increased(p<0.01).conclusion:uvb-irradiated donor splenocytes were injected in the recipient rats through caudal veil,which could induce immunological tolerance to allogeneic transplantation.

未照射组注射未经紫外线照射的供体脾细胞,照射组注射经紫外线照射的脾细胞,7 d后移植供体神经。术后7 d行外周血t淋巴细胞亚群检查,术后8 w行移植神经组织学检查。结果:照射组cd4+百分率、cd4+/cd8+比值较非照射组明显降低(p.01,p.05),cd8+百分率较非照射组明显升高(p.01)。组织学检查显示,照射组的再生神经较非照射组多。结论:尾静脉内注射经紫外线照射的异基因脾细胞可诱导对异体神经移植的特异性免疫耐受。紫外线;脾细胞;免疫耐受;坐骨神经

Finally statistical analysis is conducted.Result: Orally taking Xuefu Zhuyu Tang and calming-wind medicines can ease stenocardia,improve ECG,enhance the stopped rate of nitroglycerin,better the heart contraction and dilation,regulate blood fat,promote blood rheology,lower CRP、ET、TXB2,raise NO、6-keto-PGF1αand so on,compired with the control group,it is obviously statically meaningful without obvius adverse reaction.

结果:血府逐瘀汤加治风活络药物内服治疗能有效地缓解心绞痛和临床症状;改善心电图;提高速效扩冠药的停减率;改善心脏的收缩及舒张功能;调节血脂;改善血液流变学;降低CRP、ET、TXB2的水平,升高NO、6-keto-PGF1α的水平等,与对照组相比,有显著的统计学意义,且未发现明显的不良反应。

The results indicate that the extent of reduction and carburization was intensified by prolonging the reduction duration or by increasing the reduction temperature. The catalyst activity and stability was enhanced with the reduction at 270℃ compared with those reduced at lower temperature (240℃) or unreduced samples.

结果表明,在240℃延长还原时间或将还原温度升高到270℃均有利于催化剂的还原,270℃还原的催化剂的活性和稳定性明显高于未还原和240℃还原的催化剂,催化剂的运行稳定性与催化剂在反应过程中的流失量有密切关系。

A new emission peak located at long wavelength (at about 515 nm) appeared in PL spectra of the unsubstituted polymer (PF6P) films annealed in air, and the intensity of the long wavelength emission increased with the increase of annealing temperature or annealing time.

苯环上未取代聚合物PF6P的薄膜在空气中退火后在长波(515 nm)出现一个新的荧光发射峰,随退火温度的升高或退火时间的延长,该长波荧光发射峰的强度逐渐增大,薄膜的紫外吸收峰变宽。

The results show that the surface layer of the air-exposed ZrVFe getter is covered with H20, CO2 and hydrocarbons, both Zr and V exist in the oxidized state, and vanadium oxide starts to reduce at 200℃. The activation results in the enrichment of Zr on the getter surface and the formation of the metallic carbides. H2O, CO2 and hydrocarbons sequentially desorb from the surface with the increase of temperature. H2 is the main gas which desorbs above 200℃ and O2 is not discovered. ZrO2 is reduced to near-metallic or metallic state because O in ZrO2 leaves the getter surface through diffusing into getter bulk.

结果表明:暴露于过大气的吸气剂表面覆盖着H2O、CO2及碳氢化合物等,Zr和V主要以氧化态存在;在吸气剂加热激活过程中,V的氧化物在200℃开始还原;激活过程导致表面近金属态Zr的富集以及部分金属碳化物的生成;随着温度的升高,H2O、CO2及碳氢化合物逐渐从吸气剂表面脱附,在200℃以上,主要脱附气体为H2,整个激活过程未发现O2;ZrO2还原为近金属态或金属态,主要是由于ZrO2中的O通过向吸气剂内部扩散而离开吸气剂表面所致。

The biological activity of IFN-γwas detected in the supernatant of the cultured 293 cells following rAds' infection, and it could be blocked by the antibody for IFNγ. The B16F10 cells infected with the purified rad (RSV/IFN-01) didn't show cytopathic effect , and more biological activity of IFN-γwas detected in the infected B16F10 cells' supernatant with the increased MOI values. Therefore, the recombinant adenovirus constructed in this study can express and secrete human IFN-γ.

其中的1号重组病毒纯化后,按不同的MOI值感染复制缺陷型腺病毒不能在其中增殖的B16F10细胞,未出现细胞病变效应(cytopathic effect,CPE),而上清中的γ-干扰素活性却随MOI值增大而升高:这证实构建的复制缺陷型腺病毒是能表达并分泌人γ-干扰素的。

This, in turn, trapped in cold water for physical contact when the skin vasoconstriction, blood pressure increased slightly, only a very short time; soon surface on the re-expansion of blood vessels, a large number of vascular blood flow to the skin, the blood pressure at this time, it has not been exposed to cold water than also slightly more.

这又困为身体接触冷水时表皮血管收缩,血压略微升高,只是很短暂的时间;很快表皮的血管就再度扩张,大量血液流向皮肤的血管,这时的血压,就反而比未接触冷水时还稍低些。

第6/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

I will endeavour to find you some assistance.

我尽力帮你找人帮忙。

At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.

起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。

Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.

你是居住在民主国家的中国人吧。