捻
- 与 捻 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Hence, in anticipation of the sudden blackout at 9 o'clock, each small family would get a dimly-lit kerosene lamp ready in a couple of their rooms.
为了防备(12)这骤然的黑暗,于是每晚在九点以前,每个小家庭都在一两间屋里,点上一盏捻得很暗的煤油灯。
-
19 She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.
31:19 她手拿捻线竿。手把纺线车。
-
She lays her hands to the distaff, And her hands hold on to the spindle.
31:19 她手拿捻线竿,手握纺线锤。
-
Results(1) There was a feeling of Deqi in operator and "sour,numbness,heavy,distend" in patient when needle was twisted.
结果(1)针刺捻转时,操作者指下均有得气感;所有受试者也均有"酸、麻、重、胀"的得气感。
-
NIV Fine embroidered linen from Egypt was your sail and served as your banner; your awnings were of blue and purple from the coasts of Elishah.
36 你要拿蓝色紫色朱红色线和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的门14帘。
-
And he made a screen for the entrance of the tent, of blue and purple and scarlet strands and fine twined linen, the work of an embroiderer
36:37 拿蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的门帘。
-
He made also a hanging in the entry of the tabernacle of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen, with the work of an embroiderer.
又做了会幕的门帘,是用紫色、红色、朱红色的毛线和捻的细麻编成的。
-
18 The curtain for the entrance to the courtyard was of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer.
38:18 院子的门帘、是以绣花的手工、用蓝色紫色朱红色线、和捻的细麻织的。
-
For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer.
你要拿蓝色紫色朱红色线、和捻的细麻、用绣花的手工织帐幕的门帘。
-
And the girding sash of fine twined linen, and blue and purple and scarlet strands, the work of an embroiderer, as Jehovah had commanded Moses.
39:29 又用捻的细麻,并蓝色、紫色、朱红色线,以绣花的手工作腰带;是照耶和华所吩咐摩西的。
- 推荐网络例句
-
The most precious possession that ever comes to a man in this world is a womans heart.
在这个世界上,男人最可贵的财产就是一个女人的心。
-
Some 4 years above company and divisional management experience, 6 year foreign enterprises work experience.
有4年以上的公司及部门管理经验,6年外企工作经验。
-
But this first authorised biography confirms Golding as a writer of range and power who deserves far wider recognition.
但作为首经授权出版的传记,这本书肯定了戈尔丁独树一帜的写作风格和深厚的功力,认为他应获得更广泛的认可。