截然不同的
- 与 截然不同的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The area of Nantong in Jiangsu Province is a fluvial plain by Yangtze River. To the north of the mouth of river to the sea is a beach plain, which was once the boundless ocean in history, through the development of history, form the wide seabeach finally. The two plains, which are in the different location, have the different ways to utilize the soil. The Yangtze Fluvial Plain, whose soil is fertile, grew to be the well-known area of producing cotton, with people outnumbering the farmland, while the beach plain became a famous salt field. With the development of the coastline, Huainan saltern declined day by day and at the beginning of 20th century, under the advocate of local government and the call of modern industrialist, Mr. Zhang Jian, the salt field in the North of Jiangsu province underwent a great reclaim-plain movement, which brought a tide of spontaneous immigration to the area. During the movement, the key problem is the contest for the ground. As the ownership of the land of salt fields is complex, the unification of the ownerhship of land was not easy. Zhang creatively took advantage of the form of modern joint-stock company to solve the problem.
江苏省长江口北岸现南通地区为长江冲积平原,沿江口向北为海岸淤涨地区,历史上这里曾是汪洋大海,经过多年历史演变,终于形成广阔的海滩,两个不同的淤涨地区,对土地的利用截然不同,沿江地区土地肥沃,逐渐成为著名的棉产地,人多地少;沿海则成为我国历史上著名的两淮盐产地,随着海岸线的演变,淮南盐场日益没落,20世纪初,在政府的提倡和近代实业家张謇的发动号召下,苏北盐垦地区发起了一场波澜壮阔的垦殖运动,与此相适应的则是一场自发的移民大潮,在这两大潮流中,最核心的是对地权的争夺,由于两淮盐场地权复杂,统一地权实属不易,张謇等人创造性地运用近代股份公司的形式解决了这一难题。
-
But that the reference to delight is wholly different where what gratifies is at the same time called good, is evident from the fact that with the good the question always is whether it is mediately or immediately good, i. e., useful or good in itself; whereas with the agreeable this point can never arise, since the word always means what pleases immediately-and it is just the same with what I call beautiful.
假如我把令人享受的东西同时也称之为善的,那它与愉悦的关系就截然不同,这从下面就可以看出:善总是伴随这样的疑问:是间接的善还是直接的善(是作为手段的善还是自身为善);但对快适来说完全不可能存在这个问题,因为快适这个词总是指向某种直接令人欢喜的东西(这与我称之为美的东西的情况一样)。
-
In recapping the situation, Titanic's early warning system had failed because of the failure to report problems with key feedback mechanisms (see Part 7), possibly because of the fear of reprisal. This, coupled with general over-confidence in the safety of the ship (see Part 4), apathy to the fate of the French Liner Niagara (see Part 6), and inaccurate information on the extent of the giant ice field (see Part 7) led to a state of gross indifference.
把当时的情况再扼要地回顾一下:由于没能从关键的反馈机制[见第7部分]发现各种问题,泰坦尼克号的提前警报系统实际上已经失效,这可能是缘于害怕报复;除此因素外,对该船的安全系数[见第4部分]存在普遍的过分相信,对法国船班尼亚加那号那样的结局也冷漠不惊[见第6部分],对有关巨型冰原规模的相关信息又不准确[见第7部分],所有这一切导致了总状况上的截然不同。
-
Speaking to the Financial Times in London during an 18-day world tour that has taken in Washington and Brussels, and whose last leg starts today in China, Mr Rudd's previous career as a diplomat is evident in his understated technocratic patter, quite distinct from the combative abrasiveness of Paul Keating, the last Labor prime minister.
陆克文正在进行为期18天的环球之旅,已经访问了华盛顿与布鲁塞尔,并于周三抵达中国,开始这次行程的最后一站。他在伦敦接受了英国《金融时报》的采访。在采访中,陆克文那技术官僚式、低沉而急速的语调展示了他的外交官背景,与上一位工党总理保罗·基廷好斗粗旷的风格截然不同。
-
Two dominate variation trends are distinguished in the data plots of compressional-wave velocity versus Possion ratio, indicating the effects of mud content and calcite cement on the elastic properties of sandstone samples. In each change trend, with the rock texture transfering gradually from grain-supporting to matrix-supporting with increasing mud and calcite cement content, the propagation of elastic wave also changed from grain-to-grain contacts to rock matrix, which resulted in the measured data illustrating extremely different tendency. It helps utilize the physics properties of reservoir sandstone to extract rock texture and diagenesis properties in the research area.
样品在纵波速度-泊松比交汇图中表现出两种主要变化趋势,分别对应泥质与钙质胶结物的影响;在每个变化趋势中随泥质含量与钙质胶结物含量的增加,岩石结构从颗粒所构成的骨架支撑逐渐表现为基质支撑,弹性波能量的传播也从通过颗粒接触边界转变为通过岩石基质传播,这是使砂岩样品测试结果表现出两种截然不同变化趋势的主要原因,为利用岩石物理特性从地震资料中提取岩石结构、沉积与成岩特征的信息提供了依据。
-
There remained the generic conditions imposed by natural, as distinct from human law, as integral parts of the human whole: the necessity of destruction to procure alimentary sustenance: the painful character of the ultimate functions of separate existence, the agonies of birth and death: the monotonous menstruation of simian and human females extending from the age of puberty to the menopause: inevitable accidents at sea, in mines and factories: certain very painful maladies and their resultant surgical operations, innate lunacy and congenital criminality, decimating epidemics: catastrophic cataclysms which make terror the basis of human mentality: seismic upheavals the epicentres of which are located in densely populated regions: the fact of vital growth, through convulsions of metamorphosis, from infancy through maturity to decay.
324截然不同于人为的法则,这里依然存在着按照自然的法则作为对维持整个人类的生存不可分割的部分加诸于人的生物学之基本条件。为了获得有营养的食品,就不得不进行破坏性的杀戮。孤立的个人生存中终极机能那充满了苦恼的性质。生与死的痛苦。类人猿和人类女性那单调的月经,自初潮期一直延续到闭经期。海洋上、矿山和工厂里那些不可避免的事故;某些非常痛苦的疾病以及伴随而来的外科手术;生来的疯颠,先天性犯罪癖;导致人口大批死亡的传染病;在人类心灵深处种下恐怖种子的灾难性特大洪水;震中位于人口密集地区的大地震;历经剧烈变形,自幼年经过成熟期进入衰退期的生命成长的事实。
-
Firstly it deals with the phenomenon as how the Chinese logographs have been functioning as a cross-cultural mediator between Chinese and Japanese regardless of their respective historical changes as well as the environmental influences on the two languages. In Western, written signs are generally considered an instrument for recording spoken languages.
我们以汉语中的日语借形词做为观察对象,从宏观的认知符号学角度去探讨这种非语音的文字符号,如何跨越历史的演变以及空间的迁移,在不问断的语言内部结构与外在环境造成的变化之中、依然做为两种截然不同语言文化之闻思想交流的中介,并且成为两种语言共有共享的、对外在世,口说的语言才是真正的语言,文字只是记录语界的认知媒介。
-
However, the helium isotope analysis data are quite different between them. The abnormal of helium isotope made sure of extraterrestrial origin of iron cosmic spherules.
宇宙球粒的氦同位素分析值却截然不同;3He/4He×10^(-8)分别为:57.50±2.16和1.23±0.43;4He×10^(-8)cm^3 STP/g分别为:55.54和809.6;然而宇宙球粒的氦同位测定值都比各自的母岩高出许多;氦同位素的异常为所发现的宇宙球粒的地外来源更加确定。
-
The reason included five aspects:①the effect of physical environment: the open geographical environment and barren soil urge the Greeks to look for development outward while the close geographical environment and advantaged condition for agriculture shaped the Chinese conservative thought and obstructed their steps of going out.②the advancing and blocking of the economic: the frequent trade offered an abundant living supply and open view while the self-sufficient agriculture with restraining trade rigidified the thought.③ the difference in politic institute and situation: the democracy polis of ancient Greece is exclusive in the ancient world. It shaped the atmosphere of freedom, democracy and adversary. While the monarchy in ancient China pursued the "united country" and shaped the atmosphere serving for politic and consolidating thoughts.④the guiding of traditional culture: the Greeks pursued freedom and wisdom and were curious about nature while the Chinese adored ancestor and obeyed the authority and prefer to pragmatism.
出现这种关系的原因本文从以下五点进行分析:①自然环境的影响:古希腊开放的地理环境和贫瘠的土壤种植条件促使古希腊人向外寻求发展,而古代中国封闭的地理环境和优越的农业环境阻碍了中华民族外出的脚步和开放的思维;②经济条件的推动与束缚:工商业发展的农业经济和自给自足的小农经济所创造的物质条件和对思维影响的差别是很大的;③政治制度和政治形势的差异:古希腊民主城邦制在古代世界是独树一帜的,它所营造的自由、民主的氛围和古代中国追求&大一统&的君主专制下为政治服务、思想趋向统一的氛围截然不同;④传统文化的引导:古希腊人在长期的城邦生活和参与海外贸易的生活中形成的开放、自由、对自然充满好奇、追求智慧等民族文化传统与中国保守崇古、讲究实用的文化传统形成了鲜明的对比;⑤思想家本身(来源:A58BC论文网www.abclunwen.com)目的不同:古希腊思想家为了变得智慧而获取知识,享受知识带来的乐趣,而古代中国思想家的一切动机都是为了&成化天下&、&以政裕民&服务。
-
The reason included five aspects:①the effect of physical environment: the open geographical environment and barren soil urge the Greeks to look for development outward while the close geographical environment and advantaged condition for agriculture shaped the Chinese conservative thought and obstructed their steps of going out.②the advancing and blocking of the economic: the frequent trade offered an abundant living supply and open view while the self-sufficient agriculture with restraining trade rigidified the thought.③ the difference in politic institute and situation: the democracy polis of ancient Greece is exclusive in the ancient world. It shaped the atmosphere of freedom, democracy and adversary. While the monarchy in ancient China pursued the "united country" and shaped the atmosphere serving for politic and consolidating thoughts.④the guiding of traditional culture: the Greeks pursued freedom and wisdom and were curious about nature while the Chinese adored ancestor and obeyed the authority and prefer to pragmatism.
出现这种关系的原因本文从以下五点进行分析:①自然环境的影响:古希腊开放的地理环境和贫瘠的土壤种植条件促使古希腊人向外寻求发展,而古代中国封闭的地理环境和优越的农业环境阻碍了中华民族外出的脚步和开放的思维;②经济条件的推动与束缚:工商业发展的农业经济和自给自足的小农经济所创造的物质条件和对思维影响的差别是很大的;③政治制度和政治形势的差异:古希腊民主城邦制在古代世界是独树一帜的,它所营造的自由、民主的氛围和古代中国追求&大一统&的君主专制下为政治服务、思想趋向统一的氛围截然不同;④传统文化的引导:古希腊人在长期的城邦生活和参与海外贸易的生活中形成的开放、自由、对自然充满好奇、追求智慧等民族文化传统与中国保守崇古、讲究实用的文化传统形成了鲜明的对比;⑤思想家本身目的不同:古希腊思想家为了变得智慧而获取知识,享受知识带来的乐趣,而古代中国思想家的一切动机都是为了&成化天下&、&以政裕民&服务。
- 推荐网络例句
-
I will endeavour to find you some assistance.
我尽力帮你找人帮忙。
-
At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.
起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。
-
Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.
你是居住在民主国家的中国人吧。