婚姻生活
- 与 婚姻生活 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Results results of simple logistic regression showed that factors with significant ors were low education level,unemployment, marital status, senseless of life, self-killing, h orror, madness, depression, insomnia, dizziness, perspiration, evil dream, divor ce, setbacks of emotion, smoking, alcohol-abuse, playing truant, runaway from ho me, fighting, etc.
结果 单因素logistic回归分析结果显示,or值有极显著意义的因素有:文化水平低、无业、无稳定的婚姻、生活空虚、曾想自杀、无故害怕、发疯感、沮丧郁闷、失眠早醒、头晕、多汗、常做噩梦、失恋离婚、感情挫折、吸烟、饮酒、逃学、离家出走、打架斗殴等,or值均在2.0以上。
-
Jackson's interest in the song was also linked to recent event's in his personal life; highly publicized allegations of child sexual abuse and his recent marriage to Lisa Marie Presley.
杰克逊的兴趣,这首歌也与最近发生的事件的在他的个人生活;广为宣传的指控对儿童性虐待和他最近的婚姻丽莎玛丽普雷斯利。
-
Demographers have been tracking this now for forty years, and it is a well-established observation: people in good marriages lead healthier lives.
人口统计学已经对这一现象进行了40年全面的追踪调查:有良好婚姻的人们过着更加健康的生活。
-
The outside constitutes with the red line, mainly is want express in the later marriage family of frustratedly with the life of the fragmentary matter is like line, needing us to comb thoroughly.
外面是用红色线组成,主要是想表达在以后的婚姻家庭中的坎坷和生活中的琐碎事像线一样,需要我们好好的梳理。
-
The use of "paradox" and "parody" is Wilde's favorite, by which he subverts the dominant traditional binary oppositions. Earnest poignantly and devastatingly satirizes all sorts of hypocrisies in religion, love, marriage, education, politics, etc.
该剧正是通过这一系列创作技巧,描绘了维多利亚时期政治﹑宗教﹑教育﹑婚姻等社会生活的方方面面,对存在其中的虚饰矫情以轻松幽默的方式给予了入木三分的揭露。
-
The use of "paradox" and "parody" is wilde's favorite, by which he subverts the dominant traditional binary oppositions. earnest poignantly and devastatingly satirizes all sorts of hypocrisies in religion, love, marriage, education, politics, etc.
该剧正是通过这1系列创作技巧,描绘了维多利亚时期政治﹑宗教﹑教育﹑婚姻等社会生活的方方面面,对存在其中的虚饰矫情以轻松幽默的方式给予了入木3分的揭露。
-
And this error greatly tormented devout consciences, which grieved that they were held in an imperfect state of life, as in marriage, in the office of magistrate; or in other civil ministrations; on the other hand, they admired the monks and such like, and falsely imagined that the observances of such men were more acceptable to God.
与此错误,极大的折磨,虔诚的良心,这悲痛说,他们被关押在一个不完善的国家的生活,在婚姻中,在办公室里的裁判官;或在其他民间ministrations ;另一方面,他们钦佩僧侣等,和附有虚假产地来源标签想到了纪念活动,如男子被更多的接受上帝。
-
And this error greatly tormented devout consciences, which grieved that they were held in an imperfect state of life, as in marriage, in the office of magistrate; or in other civil ministrations; on the other hand, they admired the monks and such like, and falsely imagined that the observances of such men were more acceptable to God.
这个错误,并极大地折磨虔诚的良知,这悲痛,他们被关押在一个不完美的状态的生活,在婚姻中,在办公室里的裁判官;或其他民间ministrations ;另一方面,他们羡慕和僧侣等一样,和虚假想像,纪念等人更容易接受上帝。
-
This paper attempts to interpret du Maurier's intention of creating such a heroine in the following aspects: Rebecca, a seemingly indecent and arrogant woman, is actually emphasized as a "new female" defying patriarchy; she is an angel; a rebel against marriage in the patharchal society.
本文试图从几个方面来分析解读作者这一用意:表面上柴骛不驯、生活放荡的吕蓓卡实际上是作者有意刻画的颠覆男性统治地位的典型代表,是杜穆裹埃眼里美丽的天使,是父权制婚姻的叛逆。
- 推荐网络例句
-
I will endeavour to find you some assistance.
我尽力帮你找人帮忙。
-
At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.
起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。
-
Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.
你是居住在民主国家的中国人吧。