英语人>网络例句>如果有区别的话 相关的搜索结果
网络例句

如果有区别的话

与 如果有区别的话 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If anything, Jackson's death has catapulted him into even greater fame in China.

如果有什么区别的话,mj的离去把他在中国的声望带到了更高的位置。

If anything, people today are more cowed by celebrityhood and stardom than they've ever been before.

如果有什么区别的话,就是今天的人们更容易被上流名人及明星们所唬弄。

If all our party and our government organs use that power to seek material benefits, isn't this just like fleecing the people in broad daylight?

如果我们的党和**机构利用它们的权力去谋求物质利益的话,和在光天化日之下榨取人民有何区别?

This takes self-discipline, and might require constructing a budget, but if you ever want to get to a point where you can afford all the little niceties in life, you need to make it happen.

但是如果你想在你的生活里面找到一个有细微区别的地方的话,那你就让它发生吧。

If anything, Ms. Stevenson and Mr. Wolfers say, absolute income seems to matter more than relative income.

因此, Stevenson 和 wolfers 说,如果有什么区别的话,他们认为绝对收入比相对收入更加重要。

If anything, regulators should focus not on the tardiest payers, but on those banks that are too important to fail.

如果有什么区别的话,监管当局不应关注最慢的偿还者,应关注那些重要到不能破产的银行

If anything, regulators should focus not on the tardiest payers

如果有什么区别的话,监管当局不应关注……,而应关注

The reason I recommend buying a scale that is accurate to the .2 is that there is a very big difference between weighting 170.8 one day and 170.0 the next day.

我之所以推荐买精确到2的体重秤,是因为如果前一天称出170.8磅而第二天是170.0磅的话,两者有很大区别。

"Ontology" in the Chinese etymology means "the highest","the most fundamental","the most popular" and "the most important". Although it is a loan word, it has great difference from the oringinal meaning of ontology when translated into Chiness and has abvously "transferred meaning". If the "original meaning" of ontology is a "transcendental" purely logic stipulation" and a unique morphology of "the Western Philosophy", a field of idea world, absolute spirit, pure reason which is isolated from the experience world or prio to the experience world", and "a pure principle unable to be proven from the real world", then in Chiness,"ontology" has richer transferred meanings unparalleled with ontology in the West.

&本体&在中文词源里,有&最高&、&最根本&、&最普遍&、&最重要&等含义;本体论虽然是外来词,但翻译为中文后,与原来的ontology已经有了很大的区别,产生了明显的&转义&:如果说ontology的&本义&是一种&是论&或&存在论&,是一种超验的&纯粹的逻辑规定性&,是&西方哲学特有的一种形态&,是&与经验世界隔绝或者先于经验世界的理念世界、绝对精神、纯粹理性的领域&,是&不能从现实世界得到验证的纯粹的原理&,是比一切其他哲学思维都更纯正的&第一哲学&的话,那么在中国的&水土&上,&本体论&已经具有了比西方的ontology丰富得无可比拟的&转义&。

If anything, the structure proposed this week for a reorganised General Motors by its new boss, Fritz Henderson, is even more extraordinary.

如果要说有什么区别的话,本周由通用公司的新老板弗里茨。

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher