英语人>网络例句>卖掉 相关的搜索结果
网络例句

卖掉

与 卖掉 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He had come down in the world and had to sell his house and furniture.

他落魄了,只好卖掉房子家具。当我们不得不卖掉房子,搬到市区的一间小公寓住时,我们感到我们的确穷困潦倒了。

I heard 'Umar bin Al-Khattab saying,"I gave a horse to be ridden in Allah's Cause and the person who got it intended to sell it or neglected it. So, I wanted to buy it as I thought he would sell it cheap. I consulted the Prophet who said,"Do not buy it even if for one Dirham, because he who takes back his gift is like a dog swallowing its vomit.

"我听到'乌马尔斌基地哈塔卜说:"我向马可策骑真主的事业的人了,它打算卖掉它或者忽视它,所以,我想要买,因为我以为他会卖掉它廉价我徵询了先知的人说:"不买,即使一迪拉姆,因为他的人需回到他的礼物是像狗一样吞咽其呕"。

Barracks /Watchtower Sell/Watchtower Sell, use these two squads to protect your expanding vehicle from a possible Disintegrator Rush.

兵营/瞭望塔卖掉/瞭望塔卖掉,用这两队步兵去保护扩张车以避免可能的粉碎者快攻。

I had sold my stone along with my sheath knife, my rifle - the Mohawk 600, a .243 Winchester with a Williams military peep sight, and my pistol, the trim black double-action automatic I had never had to use.

卖掉了鞘刀上的宝石,卖掉了我的莫霍克600来福枪、一支带有威廉斯军用瞄准器点243口径的温切斯特,还卖掉了从来没用上的一把黝黑的双向自动手枪。

He has parted with his house,but he would not part with his heirloom for the world.

他已经把房子卖掉了,但他决舍不得卖掉他的传家宝。

She would like to sell the mouldy flat, but the real estate agent told her that her unit has to pass air quality tests before it can be put on the market. In other words, Hoy is stuck: there's no way she can sell the unit in its current state.

她倒是想把这套发霉的房子卖掉,但房地产商告诉她,她的房子出售前必须通过空气质量检测———霍伊进退两难了,在现有情况下,她无法卖掉此房。

Interestingly, corporate managers have no trouble understanding that point when they are focusing on a business they operate: A parent company that owns a subsidiary with superb long-term economics is not likely to sell that entity regardless of price."Why," the CEO would ask,"should I part with my crown jewel?" Yet that same CEO, when it comes to running his personal investment portfolio, will offhandedly - and even impetuously - move from business to business when presented with no more than superficial arguments by his broker for doing so. The worst of these is perhaps,"You can't go broke taking a profit." Can you imagine a CEO using this line to urge his board to sell a star subsidiary? In our view, what makes sense in business also makes sense in stocks: An investor should ordinarily hold a small piece of an outstanding business with the same tenacity that an owner would exhibit if he owned all of that business.

有趣的是企业经理人在认定何者才是自己本业时,从来就不会搞不清楚情况,母公司是不会单纯因为价格因素就将自己旗下最优秀的子公司给卖掉,公司总裁一定会问,为什么要把我皇冠上的珠宝给变卖掉,不过当场景转换到其个人的投资组合时,他却又会毫不犹豫地,甚至是情急地从这家公司换到另一家公司,靠的不过是股票经纪人肤浅的几句话语,其中最烂的一句当属,你不会因为获利而破产,你能想象要是一家公司的总裁用类似的方式建议董事会将最有潜力的子公司给卖掉时,就我个人的观点,适用于企业经营的原则也同样适用于股票投资,投资人在持有一家公司的股票所展现的韧性应当与一家公司的老板持有公司全部的股权一样。

Interestingly, corporate managers have no trouble understanding that point when they are focusing on a business they operate: A parent company that owns a subsidiary with superb long-term economics is not likely to sell that entity regardless of price."Why," the CEO would ask,"should I part with my crown jewel?" Yet that same CEO, when it comes to running his personal investment portfolio, will offhandedly - and even impetuously - move from business to business when presented with no more than superficial arguments by his broker for doing so. The worst of these is perhaps,"You can't go broke taking a profit." Can you imagine a CEO using this line to urge his board to sell a star subsidiary?

Nor was the party over in 1938 for an investor: Though the $40 invested in 1919 in one share had turned into $3,277 by the end of 1938, a fresh $40 then invested in Coca-Cola 16 有趣的是企业经理人在认定何者才是自己本业时,从来就不会搞不清楚情况,母公司是不会单纯因为价格因素就将自己旗下最优秀的子公司给卖掉,公司总裁一定会问,为什么要把我皇冠上的珠宝给变卖掉,不过当场景转换到其个人的投资组合时,他却又会毫不犹豫地,甚至是情急地从这家公司换到另一家公司,靠的不过是股票经纪人肤浅的几句话语,其中最烂的一句当属,你不会因为获利而破产,你能想象要是一家公司的总裁用类似的方式建议董事会将最有潜力的子公司给卖掉时,就我个人的观点,适用于企业经营的原则也同样适用于股票投资,投资人在持有一家公司的股票所展现的韧性应当与一家公司的老板持有公司全部的股权一样。

Despite being vegan, Melanie apparently thrived in carnivore country:"I've jugged a ewe," she wrote, and tubed a lamb, sorted, cut, and chased cattle, rode a most affectionate mare, watched a horse get spooked by her own fart, drove a tractor ...

我们离开前,我问Jarrett他是否考虑过卖掉这个牧场。&如果我卖掉的话,我就发财了,&他大笑这说。

She saw her sisters sold, bore scars of whippings all her life and suffered permanent disability from a head injury incurred when an enraged overseer hit her with a weight hurled at another slave, who was trying to run away. In 1849, fearing she would be sold, Tubman fled north, connecting with antislavery activists through what came to be known as the Underground Railroad.

她眼看自己的姐妹被卖掉,终生带有鞭刑留下的伤痕,还由于一处头伤而忍受着永久的残疾(一个被激怒的工头拿秤砣去砸一个企图逃亡的奴隶,结果误伤了她)。1849年,由于害怕自己被卖掉,塔布曼逃往北方,通过所谓的地下铁道,她和废奴积极分子们打上了交道。

第1/54页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

I use an example quoted by Hu Jiaqi:"It is reported that America separates the DNA of a kind of virus by making use of genetic technology and combines it with another kind of DNA. Finally, they get a kind of virulent biological agent called a "pyrotoxin". Someone discloses in private that 20 grams of such a kind of biological agent could result in the global death of 6 billion people due to infection."

我在这里例举胡家奇所引用过的例子:"据报道,美国利用转基因技术,将一种病毒的DNA分离出来,与另外一种DNA进行结合,拼结成一种剧毒的"热毒素"生物战剂,且私下有人透露,这种生物战剂只需20克,就可以导致全球60亿人全部感染死亡。"

Waiting, for the queers and the coons and the Reds and the Jews.

等待着疯子和黑人还有红色共产主义者还有犹太人

"Everybody talks about what a horrible job it is to brief the press,but I love these briefings!"

&每个人都说,简报新闻是一份多么糟糕的工作,,但是我爱这些简报。&