英语人>网络例句>不谨慎的 相关的搜索结果
网络例句

不谨慎的

与 不谨慎的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I know there will be complaints that my words are not long enough, that I make things too easy to understand, and finally that I lack cautiousness, that I do not whisper low and trip with mincing steps in the sacred mansions of philosophy, looking properly scared as I ought to do.

我知道一定有人会说我所用的字句太过于浅俗,说我写得太容易了解,说我太不谨慎,说我在哲学的尊座前说话不低声下气,走路不步伐整齐,态度不惶恐战兢。

These may be qualitative and/or quantitative requirements. Their purpose is to limit imprudent risk-taking by banks.

这些要求可能是定性的也可能是定量的,其目的是限制银行的不谨慎的冒险。

No sooner had the words come out than he regretted his indiscretion in speaking them.

他话一出口,就后悔自己不谨慎,不该说这些话的。

The room which Robert Audley surveyed was furnished with the shabbier scraps snatched from the ruin which had overtaken the imprudent schoolmistress in Crescent Villas.

罗伯特·奥德利正仔细打量的房间里,摆满了破破烂烂的东西,都是从压到那位住在新月小屋的不谨慎的女校长身上的灾难里抢救出来的。

The guardian of the land of an heir who is thus under age, shall take from the land of the heir nothing but reasonable produce, reasonable customs, and reasonable services, and that without destruction or waste of men or goods; and if we have committed the wardship of the lands of any such minor to the sheriff, or to any other who is responsible to us for its issues, and he has made destruction or waste of what he holds in wardship, we will take of him amends, and the land shall be committed to two lawful and discreet men of that fief , who shall be responsible for the issues to us or to him to whom we shall assign them; and if we have given or sold the wardship of any such land to anyone and he has therein made destruction or waste, he shall lose that wardship, and it shall be transferred to two lawful and discreet men of that fief, who shall be responsible to us in like manner as aforesaid.

监护人的土地的继承人,因此谁下的年龄,应考虑从土地的继承人只是合理的生产,合理的习惯,和合理的服务,而且不破坏或浪费男子或货物;如果我们已经承诺在看管的土地任何此类未成年人的警长,或任何其他谁负责给我们的问题,他作出了销毁或浪费,他认为在看管,我们将采取对他作出修订,土地应致力于两个合法的和谨慎的男人的封地,谁应负责的问题,我们还是给他的人,我们应指派他们,如果我们给予的看管或出售任何这类土地的人,他其中作出销毁或浪费,他将失去的看管,并应转到两个合法的和谨慎的男人的封地,谁应负责给我们,一如上述。

China, in its headlong attempts to modernize, has often demonstrated a dismayingly cavalier attitude toward the well-being of its people: skyscrapers are built with little attention to safety standards and are invariably far from earthquake-resistant; huge dams ― not least the monstrosity that has so ruined the Three Gorges of the Yangtze ― are erected in a slapdash fashion; subways, like the system burrowing through the waterlogged alluvium beneath Shanghai, are built with incautious haste; freeway tunnels are bored through earthquake fault zones.

呼唤现代化的中国往往对民众的福祉展现出惊人轻慢的态度:摩天大楼的建造很少注意安全标准,远远不能抗震;巨大的水坝仓促落成;地铁的建造也是不谨慎的匆忙,例如穿过积水冲积层上海地铁系统;高速公路隧道的钻孔经过地震断裂带。

The son of a father to whom history will accord certain attenuating circumstances, but also as worthy of esteem as that father had been of blame; possessing all private virtues and many public virtues; careful of his health, of his fortune, of his person, of his affairs, knowing the value of a minute and not always the value of a year; sober, serene, peaceable, patient; a good man and a good prince; sleeping with his wife, and having in his palace lackeys charged with the duty of showing the conjugal bed to the bourgeois, an ostentation of the regular sleeping-apartment which had become useful after the former illegitimate displays of the elder branch; knowing all the languages of Europe, and, what is more rare, all the languages of all interests, and speaking them; an admirable representative of the "middle class," but outstripping it, and in every way GRE ater than it; possessing excellent sense, while appreciating the blood from which he had sprung, counting most of all on his intrinsic worth, and, on the question of his race, very particular, declaring himself Orleans and not Bourbon; thoroughly the first Prince of the Blood Royal while he was still only a Serene Highness, but a frank bourgeois from the day he became king; diffuse in public, concise in private; reputed, but not proved to be a miser; at bottom, one of those economists who are readily prodigal at their own fancy or duty; lettered, but not very sensitive to letters; a gentleman, but not a chevalier; simple, calm, and strong; adored by his family and his household; a fascinating talker, an undeceived statesman, inwardly cold, dominated by immediate interest, always governing at the shortest range, incapable of rancor and of gratitude, making use without mercy of superiority on mediocrity, clever in getting parliamentary majorities to put in the wrong those mysterious unanimities which mutter dully under thrones; unreserved, sometimes imprudent in his lack of reserve, but with marvellous address in that imprudence; fertile in expedients, in countenances, in masks; making France fear Europe and Europe France!

他的父亲在历史上固然只能得到一个低微的地位,但他本人是值得敬重的,正如他父亲值得受谴责。他有全部私德和好几种公德。他关心自己的健康、自己的前程、自己的安全、自己的事业。他认识一分钟的价值,却不一定认识一年的价值。节俭,宁静,温良,能干,好好先生和好好亲王。和妻子同宿,在他的王宫里有仆从负责引导绅商们去参观他们夫妇的卧榻(在当年嫡系专爱夸耀淫风以后,这种展示严肃家规的作法是有好处的)。他能懂并且能说欧洲的任何种语言,尤其难得的是能懂能说代表各种利益的语言。他是&中等阶级&的可钦佩的代言人,但又超出了它,并且,从所有各方面看,都比它更伟大。他尽管尊重自己的血统,但又聪敏过人,特别重视自身的真实价值,尤其是在宗枝问题上,他宣称自己属于奥尔良系,不属于波旁系;当他还只是个至宁极静亲王殿下的时候,他俨然以直系亲王自居,一旦成了国王陛下,却又是个诚实的平民。在大众面前,不拘形迹,与友朋相处,平易近人;有吝啬的名声,但未经证实;其实,他原不难为自己的豪兴或职责而从事挥霍,但他能勤俭持家。有文学修养,但不大关心文采;为人倜傥而不风流,朴素安详而又坚强。受到家人和族人的爱戴,谈吐娓娓动听,是一个知过能改、内心冷淡、服从目前利益、事必躬亲、不知报怨也不知报德、善于无情地利用庸材来削弱雄才,利用议会中的多数来挫败那些在王权下面隐隐责难的一致意见。爱说真心话,真心话有时说得不谨慎,不谨慎处又有非凡的高明处。善于随机应变,富于面部表情,长于装模作样。

Sixty years on, in another era of conflict , the careless talk comes more often from politicians -but it is potentially just as deadly.

六十年后,在又一场冲突的年代,人们更多的是从政治家那儿听到不谨慎的言辞,但同样具有潜在的致命危险性

There is the big, lolling tongue of its maritime claim in the South China Sea, which unnerves its South-East Asian neighbours.

在南中国海,中国宣称自己拥有海洋主权,其豪壮而又不谨慎的言辞让东南亚的邻国深感不安。

For example, on one occasion, I just went to work, to computer typesetting, knocked a useful document to denotesthat. What should I do?

例如有一次,我不柔加入工息,在微机排版时,不谨慎把一个无用的文件给不增掉了。

第2/27页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

He knows that he's one of the mostdominant players in the NBA right now.

我知道他现在是联盟里最有统治力的球员之一了。

Using analysis method of BCG , the dissertation analyzed the management of voluntary service organizations .

利用BCG分析方法对我国的志愿服务组织管理进行了分析。

A caret is a mark place below a line to show where something should be put in .

脱字符是加在一行文字下面的符号,表示此处应加入一些东西。