英语人>网络例句>viewer 相关的网络例句
viewer相关的网络例句

查询词典 viewer

与 viewer 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

An interactive artwork does not so much respond to the viewer as form a double system with him or her in which both the work and the viewer can change (unlike noninteractive art, in regard to which it is thought that only the viewer can change).

一件互动的艺术品并不是将观者本身的互动感受加注於作品中,单纯地以作品回应观者本身的互动感受,因为无论是作品或观者在互动的当时,感受都会改变(非互动艺术作品中,只有观者改变)。

The unpresented viewer has certain assumed authenticity as he roams beyond time and space in the dark metropolitan night and witnesses everything in the painting-the landscape, the wastes and the figures. Particularly, presentation of scenes is just like an embezzlement of images and photographic picture composition makes everything unfurling in sensed reality, making the viewer authentic and sensible. Viewer can be either the assumed ego of the subject or people viewing the painting.

不在场的观看者有一种假定的真实性,他在都市的黑夜中跨越时空地漫游,画中的每一物都是他的所见,景观、废弃物和人物,尤其是,场景的表现如同图像的挪用,摄影式的构图使得一切东西都在感觉的真实中展开,这样也把观看者置于真实的境地。

I also try to work out in tittles by punning .sometime these tittles gives instruction to viewer .the purpose of instruction is to give movement to the viewer and by this moves viewer can get the meaning of the whole work this moves is kind of interaction with work .

我也曾尝试过利用有潜台词的主题形式来进行表达。作为为观赏者解释说明的标题,很多时候会打动这些观赏者,通过这些感动,观赏者会进一步领悟作品的内涵,于是就出现了作品和人的深刻的交互作用。

The modelview transform is used in the same way as it is in the OpenGL viewing pipeline, to move the viewer to the origin and the projection centered along the negative z axis. In this case, viewer can be thought of a light source, and the near clipping plane of the projection as the location of the texture image, which can be thought of as printed on a transparent film.

模型/视图变换的作用和它在OpenGL 观察管道里的作用是一样的,它将观察者沿-Z方向移动到原点和投影中心,在这种情况下,观察者就好比是是光源,近裁剪平面好比是需要投影的纹理图象的所处的位置,纹理图象可以被看作一个在投影的透明胶片。

The modelview transform is used in the same way as it is in the OpenGL viewing pipeline, to move the viewer to the origin and the projection centered along the negative z axis. In this case, viewer can be thought of a light source, an d the near clipping plane of the projection as the location of the texture ima ge, which can be thought of as printed on a transparent film.

模型/视图变换的作用和它在OpenGL 观察管道里的作用是一样的,它将观察者沿-Z方向移动到原点和投影中心,在这种情况下,观察者就好比是是光源,近裁剪平面好比是需要投影的纹理图象的所处的位置,纹理图象可以被看作一个在投影的透明胶片。

At the same time, it produced a series of imaginings that became deeper and deeper – it was like a hypothetical point that allowed me to be completely immersed in the actual cultural background. Various human weaknesses have certain solemn and stirringly dramatic elements. In order to adapt to the basic visual experience, in order to allow the audience to easily accept and enjoy the underlying elements of the work, I intentionally left white spaces, they looked like hints in a guessing game. The viewer who understands would have a good laugh after becoming suddenly enlightened. This enables the viewer and me to have a sort of conspiratorial relationship, its meaning does not reside in the painting itself, but in the shared cultural background of myself and the audience as well as the shared attitude of such a cultural background. This makes it believable, a hidden bridge, often in a somewhat clear yet somewhat mysterious moment, two strangers who have never met are able to achieve a profound understanding, like that happiness of suddenly catching someone when playing hide and seek as a child ...

同时,阐发了一系列的联想,并使之不断地深入,它就像一个假设的点,将我置身于整个现实文化背景之中,这里人的种种缺陷带有某种悲壮成分的戏剧性,为了适应基本的视觉经验,为了使观众一目了然地接受并乐于体味作品中的潜在因素提供某种线索,我留有一些空白,它类似猜谜游戏中的启示,能使会心的观众茅塞顿开后一场哑然失笑,能使我和观众之间形成一种合谋关系,其意义不在画面本身,而在于我和观众之间存有共同的现实文化背景,以及对这种文化背景所持有的共同态度,它也就是有了可信性,就像冥冥中桥梁,常常在时而明晰时而神秘的一瞬,两个素昧平生的陌生人之间突然达到了心领神会的境地,如同儿时捉迷藏游戏中突然捉到对方时的开心……。

Playing on sexual themes, she reveals uncomfortable aspects of British humour, in addition to asking the viewer to re-assess their judgement of gender roles. Her work always has a certain raw energy, it is confrontational as she often impersonates masculine poses with travesty, and its wry sense of humour leaves the viewer both provoked and amused.

她在性别主题上作文章,除了让观众重新审视自身对两性角色的看法以外,也揭示了英式幽默里令人不安的东西,卢卡斯的作品具有某种自然状态下的活力,带着对峙的感觉,她常常对男性姿态进行一种滑稽模仿,使作品以其另类的幽默让观众觉得既有些气恼又很好笑。

Designs exist for screens that feed separate images to a viewer's right and left eyes, thus achieving the same effect as the polarising specs. Unfortunately, only one viewer at a time is able to benefit, because he has to sit in line with the centre of the screen in order for it to work.

有的设计是,不同的屏幕分别给左眼和右眼提供不同的影像来达到偏光镜的同样效果,不幸的是,一次只能一个人观看,因为观众必须坐在屏幕中间,才能达到效果。

MSDict Viewer Features Transcriptions facilitating pronunciation Stylish user interface with several color schemes Hyperlinks between different related articles Text font remapping Opportunity to add custom notes to any article in the dictionary so you can save your ideas and examples of usage Built-in keyboard Advanced search and filtering features Single-tap search, starting on first letter Wildcard filtration feature(the use of "*" replaces arbitrary number of symbols within words) Button allowing quick erase of the query field Dynamic word history list for each session NOTE: Pocket MSDict Viewer is a stand-alone product and it is distributed separately from the dictionaries that it utilizes.

阅读器支持一次安装多个词典 MSDict阅读器特点:抄写本提供发音经典的用户界面有多颜色方案超连接相关的文章文字字体测量图动态改变字体大小添加自定义词汇和任何你想保存的词典和使用实例内置键盘高级查找和过滤特征单个查找开始于第一个字母通配符筛选特征运用&*&符号代替任意字库里面的词汇铵键可以快速删除你想删除的区域动态的历史词汇列出在每一个会议注意:Pocket MSDict阅读器是一个独立的产品,它分开地分布在使用词典。

These images record simple gestures and actions, such as crushing a lemon, pouring milk, waving or devouring and aim at engendering a kind of poetic archetypes that lead the viewer to a state of detachment and impartial joy, to a moment when absolute fragility coincides with infinite joy and ecstasy, to a moment of autonomy and freedom.

这些图像记录着简单的行为,比如踩扁一个柠檬,浇注牛奶,挥手或吞噬的动作,它们创造出一种诗意的原型,引导观看者达到一种超脱的幸福状态,达到极端脆弱和无限幸福并存以及独立和自由在瞬间存在。

第1/37页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Heataz
Hip-Hop Black Ops
Left & Right In The Dark
We Live This Shit
Plug Tunin' (Last Chance To Comprehend)
Livin' A Dream
Nah, Nah...
What Is Evil
Horrible
Conversation
推荐网络例句

After explaining total design of automated test system for microcircuit , the thesis introduces GPIB standard .

文章在说明了微电路模块自动测试系统的总体设计后,对GPIB标准进行了介绍。

He interceded in my behalf.

他替我说情。

The greatest quality of axle load: vehicle carrying the largest single-axis by the total mass.

最大轴载质量:汽车单轴所承载的最大总质量。