英语人>网络例句>reception 相关的网络例句
reception相关的网络例句

查询词典 reception

与 reception 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I'm very pleased to have the honor of reciprocating your warm reception.

很荣幸答谢你给与我们的热情款待。

Redecoration. Meantime, at the reception hall on the

其原因,然后指出在此期间解决就餐问题的具体方案。

Beijing Redly Conference Service Company is made up of a great number of specialists in the fields of conference reception as well as management. We have organized several large-scale activities and all of those arrangements were praised by our customers.

北京瑞得来会议服务有限公司,汇聚了一批资深的会展策划项目经理及经验丰富的接待服务专家,完成了许多重大活动的接待及会展服务,得到了客户的称赞和认可。

Astrometry with new technologies created and is dedicated to the Space Telescope astrometric space orbit around the Earth observation and research on the scientific .1989 8 8, the European Space Agency launch astrometric Satellite Iba Valley satellite, which contains a 29 cm diameter reflecting telescope, four ground stations for data reception and analysis with the aim of space-based observations compiled by 120,000 to contain space for satellite measurement of star form, the location accuracy of ± 0002, parallax measurement accuracy ± 0002, on their own a year 0002, CDCDCD preliminary estimate of the above three data are now actual for the 0004,0003 and 0005; CDCDCD190 year in April the U.S. launch of the Hubble Space Telescope, containing 24 m diameter Wang C far mirror can work 15-20 years, 17-18 so you can measure the parallax of stars, are hundreds of thousands of stars of the measurement results.

伴随天体测量新技术而产生,是专门用于天体测量的空间望远镜在围绕地球的空间轨道上进行观测研究的科学。1989年8月8日,欧洲空间局发射天体测量卫星伊巴谷号卫星,它载有口径29厘米反射望远镜,4个地面观测站进行资料接收与分析,目的是要通过空间观测编出含星12万颗的空间测量星表,位置精度为±0002,测量视差的精度为±0002,自行为每年0002,CDCDCD现在初步估计上述三个数据实际为0004、0003和0005;CDCDCD190年4月美国发射哈勃空间望远镜,载有口径24米的望C远镜,可工作15—20年,可以测量出17—18等星的视差,得到几十万颗星的测量结果。

The reformatory movement of the sixteenth century found the ground well prepared for its reception.

在改革运动的16世纪发现了地面准备好了招待会。

A relay station is set up to improve the reception of TV broadcasts in this area.

这个地区设立了一个中继站以改善电视的收视状况。

Shijiazhuang is the Political and cultural center of Hebei,traffic is Convenient with rich Tourism Resources,as the citizens are becoming richer,to go on a journey become the main way for them to relax.the text has got the essential information of the citizens to go on a journey by doing Information processing and analysis of the 454 retractile Valid questionnaires combined with some Theoretical knowledge.showed up the law act and the Travel preferences of the citizens and sumed up Various types of content of the citizens of Shijiazhuang to travel,including the way of travel、Tourism consumption、choice of the Tourist destination and so on.this research offers the information analysis for the Tourism Services and also offers a reliable basis for the research of Urban Planning and Construction and tourism planning.we can consult the Resource assessment and development and The siting of reception facilities based on this.perfect the tourism market of Shijiazhuang by studying the Resource conditions and market conditions,and offer reliable information and Create an enabling environment for the travelling of the citizens.

石家庄是河北省的政治文化中心,交通便利,旅游资源丰富,随着石家庄市居民生活水平的提高,出外旅游已经成为居民休闲放松的主要方式之一。本文对所收回的454有效问卷进行信息处理和分析并结合相关理论知识,得到了石家庄市居民外出旅游的基本信息并对其进行了原因分析,揭示出了石家庄市居民的旅游行为规律和出行偏好,总结出石家庄市居民从事出外旅行游览活动的各类内容,包括出游方式,旅游消费,对旅游目的地的选择等。此次的调查研究为石家庄市旅游服务行业的工作提供信息分析,为分析研究旅游规划和城市规划和建设提供了可靠依据,同时也可以以此来考虑旅游目的地的资源评价和开发、接待设施的选址等等,从资源条件和市场条件考虑来完善石家庄市的旅游市场,并且为石家庄市居民外出旅游提供更加可靠的信息,创造更加有利的环境。

Applying the relevant theory of reception aesthetics to advertising retranslation, this paper holds that an advertising text, like a literary text, is an uncompleted appealing structure and the interpretation of its meaning depends on readers' participation.

广告文本像文学文本一样,是一个未完成的召唤结构,其意义的阐释有赖于读者的参与。

The paper also proposes on the basis of reception aesthetics four advertising retranslation strategies (corrective, ameliorative, constructive and directive advertising retranslation strategies), which will be helpful in improving the quality of advertising translation and fulfilling the intended advertising function.

依据接受美学的理论,广告复译有四大策略:纠错性复译、改进性复译、构建性复译和指向性复译。正确运用这些策略有助于提高广告复译质量,有效实现广告的预期功能。

The rejection of their pay claim is giving a less than rhapsodic reception by the miner .

如果是在白天,我们便认得出来,那只是一根矿工用的蜡烛钎。

第41/50页 首页 < ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Talk Talk Video
King Sap (And Princess Sag)
You Can't Always Get What You Want
You Can't Always Get What You Want
You Can't Always Get What You Want
Love On The Air
Liar
You Can't Always Get What You Want
Calm Before The Storm
Signal Faded
推荐网络例句

These are places without aristocratic baggage; egalitarian places open to talent, self-improving, engaged in learning and innovation through networks that were at once competitive and cooperative.

这些地方没有贵族遗风作祟,而且对于那些有天分的人是开放的平等之地,这些人善于通过那些曾经很具有竞争力与合作精神的关系网进行自我提高以及学习创新。

Christine: You don't want to see me?

你不想见我?

The users of parallel computer system relate to many fields.

本文介绍了用户界面设计的基本原则,及其发展趋势和现状;分析了并行计算机系统的特点,及其使用过程中的用户需求。